Chereads / Dream of the red chamber / Chapter 5 - The spirit of Pao Yu wanders about in the Phantom Realm of the Great Void. The Fairy of Fearful Awakening vainly interprets for him in songs the Dream of the Red Chamber.

Chapter 5 - The spirit of Pao Yu wanders about in the Phantom Realm of the Great Void. The Fairy of Fearful Awakening vainly interprets for him in songs the Dream of the Red Chamber.

The spirit of Pao Yu wanders about in the Phantom Realm of the Great

Void. The Fairy of Fearful Awakening vainly interprets for him in

songs the Dream of the Red Chamber.

VERY SOON BLACK JADE HAD BECOME THE AVOWED FAVORITE OF THE

Princess Ancestress, and was put before the other grandchildren in

every respect, just like Pao Yu. These two had become as closely at‐ 

tached to each other as glue and lacquer and were now an inseparable

pair. In the daytime they sat side by side and went about hand in hand ;

in the evening they stood taking a long and affectionate leave of one

another and slept wall to wall.

Now this new cousin had suddenly come to the house. Although not

much older than the other cousins, Precious Clasp was so polished in

her manners and of such charming appearance that according to the

general verdict even Black Jade was not her equal. Besides, she knew

how to win the hearts of all, even the servants, by her friendly, com‐ 

passionate ways, whereas Black Jade was a solitary individual and went

around with her head in the air. With secret annoyance in her heart,

Black Jade felt herself displaced in the general popularity by her new

cousin, and her annoyance turned to resentment when she perceived

that even Pao Yu was not untouched by her charm.

Pao Yu was still too x immature to discriminate tactfully between an

old privileged friendship and a new acquaintance; for him one cousin

was the same as another. In short, Black Jade felt offended whenever

he said a friendly word too much to Precious Clasp, and this led to

many scenes of jealousy in the course of which she would rush weeping

to her room, and in the end forgive the faithless one again and again

when he would come running after her with bowed head and apologize

to her with youthful impetuosity.

One day at the time of the plum blossoms Prince and Princess Chen

had invited the near‐by relatives to visit them in the Ningkuo palace.

After the company had walked about for a while in the Garden of As‐ 

sembled Perfumes, which was shimmering in the full splendor of bios‐ 

somtime, they all sat down at one great table to the usual family feast,

about which there is nothing special to say.

At the end of the meal Pao Yu felt sleepy and expressed the wish to

lie down for a while. Mistress Yung, the beautiful young daughter‐in‐ 

law of Prince Chen, undertook to conduct him herself to a room which

she thought seemed suitable for a midday nap. It was a small, beauti‐ 

fully and comfortably furnished guestroom, but two mottoes which

decorated one of the walls caused the boy obvious discomfort. For

when he read:

For knowledge of nature and the world

Do not neglect the sciences.

For knowledge of the human heart

Devote yourself to the study of history

he turned petulantly back and said: "Let us get out quickly!" His

beautiful companion thereupon laughingly offered to give him her own

bedroom.

"But, Mistress, the uncle cannot well sleep in the niece's bed; that

would be contrary to all good form," objected a chamberwoman, who

was in attendance.

"Ah, why be so prudish? The uncle is after all still a boy," replied

the young woman, laughing, and leading Pao Yu, who in kinship was in

fact her uncle but in age could well be her nephew, into her bedroom.

As he entered he was met by a wave of delightful perfume which intoxi‐ 

cated his senses and melted his bones.

"Oh, it smells nice here!" he remarked with pleasure, and his pleas‐ 

ure increased when he saw a painting by Master T'ang Pei Hu repre‐ 

senting someone sleeping beneath begonia branches in early spring,

and read the following words written to the right and left of it:

Gentle coolness surrounds the dreamer early spring!

The breezes which caress him fragrant as wine!

In silent admiration Pao Yu let his eyes wander round the splendid

furnishings of the room. Here on the dressing table was a bronze mirror

which would have done honor to the mirror palace of the Empress Wu

of the T'ang dynasty. There was a magnificent flat golden dish on which

the celebrated dancer "Flying Swallow ' might once have danced be‐ 

fore her Imperial lord. That splendid jewel‐studded couch on a raised

dais would have been worthy to adorn the bedroom of Princess Shou

Yang iii the Han Chang palace. The strings of pearls which hung

around the couch might have been fastened there by the hand of

Princess Tung Chang.

"What a beautiful room!" cried Pao Yu, enraptured.

"Yes, isn't it? Even spirits and genii could feel happy here," re‐ 

marked his niece, smiling.

Saying this, she threw off the blossom‐white bedcover with her own

hand, and arranged the soft pillow embroidered with mandarin ducks,

which the "Red Maiden'* might once have clasped to her bosom as she

yearned for her lover. The swarm of waiting maids and chamberwomen

helped Pao Yu to undress and put him to bed on the couch; and then

they all withdrew noiselessly. Pearl and three other chambermaids had

to keep watch outside the bedroom door.

"Take good care that the cats do not start fighting under the window

and disturb your master's rest!" Mistress Yung impressed upon them

thoughtfully.

Hardly had Pao Yu shut his eyes than he felt himself carried away

into a land of dreams. His beautiful niece seemed to hover in front of

him and lead him to a fairy palace with walls of jasper and pillars and

balustrades of ruby, surrounded by the rustling of treetops and the mur‐ 

mur of silver brooks.

"It's good to be here," he sighed happily in his dream. "I much pre‐ 

fer being here to being at home, where I am always watched and always

expecting blame and scoldings from Father and Mother." His guide

had disappeared in the meantime. He listened. From somewhere or

other beautiful celestial singing like a woman's voice resounded in his

ears. Immediately afterwards he saw a most lovely fairy appearing

from behind a hill and gently floating towards him. Pao Yu raised his

hands to his breast in greeting and said to her, bowing: "Sister fairy, I

have lost my way. Would you be so kind as to direct me, and tell me

who you are?"

The fairy replied: "I am the Fairy of Fearful Awakening. I live not

far from here, in the Phantom Realm of the Great Void, in the Sphere

of Banished Suffering, behind the Drenching Sea of Trouble, on the

Heights of Liberated Spring, in the Grottoes of Everlasting Perfumes. I

judge the Play of Wind and Clouds between human beings and settle

the unbalanced debts of love between unhappy maidens and languish‐ 

ing youths. It is not chance but destiny which leads me to you today. I

shall lead you to my kingdom and entertain you in my palace with a

bowl of celestial tea plucked by myself and a goblet of magic wine

which I have brewed. My maids shall entertain you with their magic

dances and sing to you the twelve new spirit songs from 'The Dream of

the Red Chamber.' Will you follow me?"

"I will," agreed Pao Yu joyfully and followed the fairy. It was not

long until the fairy led him through a high stone arch, over which he

read the inscription : Phantom Realm of the Great Void. On the pillars

to the right and left was written :

When seeming is taken for being, being becomes seeming,

Where nothing is taken for something, something becomes nothing.

Very shortly they passed through a palace gateway, over which was

written in big letters: Sea of Lover's Grief and Heaven of the Passions,

while to right and left stood written:

Passions without end, old and new,

Swell broad as the earth, wide as the sky.

Too late, amorous youth, languishing maid, is your repentance,

Ah, to atone for the guilt of wind‐ and moon‐play costs pain !

That's true, thought Pao Yu to himself, in his innocence. If only I

knew what is meant by "passions old and new" and by "to atone for the

guilt of wind‐ and moon‐play." I must certainly find out through per‐ 

sonal experience.

In making this resolution he had unconsciously invited the wicked

demons of sensual agitation to come into his body and take up their

abode between his heart and his diaphragm.

After passing through another gateway, they came to a row of

apartments, on the closed doors of which he read strange inscriptions

such as Department of Love's Folly, Department of Jealousy, Depart‐ 

ment of Morning Tears, Department of Night Sighs, Department of

Spring Grief, Department of Autumn Suffering.

Pao Yu asked if he might view the different chambers. The fairy

shook her head. In the apartments, she said, there were registers of the

memorable destinies of numerous women and girls, of whom some had

already lived and others were yet to live. To a human being like himself,

with his profane eyes and his body of dust, it was not to be granted to

glance into the future. "Follow me," she said. "I have something far

more beautiful to show you than these tiresome registers."

Pao Yu followed the fairy farther into the interior of the palace, un‐ 

til they came to a glittering hall. His eyes were quite dazzled by the

splendors which appeared before him here: walls of jasper, floors of

gold mosaic, glistening panes of glass, purple curtains in front of red

doors, luminous colored pillars, artistically carved roof beams, and all (

around gardens full of spirit plants, and marvellous flowers, and rare

perfumes. While Pao Yu was still sunk in amazed contemplation, he

heard the fairy call in to the hall: "Come out and greet your worthy

guest!" Immediately four elves appeared at the entrance. They wore

light feather garments, lotus leaves hung from their shoulders as sleeves,

their stride was a dance, their walk was a glide, a gentle radiance like

autumn moonlight enveloped them. When they noticed Pao Yu, a look

of disappointment crossed their flower faces, and they said reproach‐ 

fully to the fairy: "We thought you were bringing Purple Pearl, for

whom we have waited so long, to visit us. Why do you bring this dirty

creature here instead, and allow him to soil and profane by his presence

this dwelling of pure maidens?"

Pao Yu heard this with shame, and he would have liked to run away

at once. He was well aware of the fact that they were right, and that

in the presence of these pure beings he really seemed an insufferably

dirty person. But the fairy took him kindly by the hand and said to

the elves with a smile: "You do not know the why and the wherefore

of my action. I really wanted to go to the Yungkuo palace today, as I

had promised you, to fetch your sister, Purple Pearl. But as I was pass‐ 

ing by the Ningkuo palace on my way there, I met the ghosts of the

two ancestors of the Yungkuo and Ningkuo palaces. They implored

me to take charge of their descendant Pao Yu. After a hundred years

of fame and splendor their families are threatened with ruin, and

among their many great‐grandchildren Pao Yu is the only one who

is capable of perpetuating the race in honor. It is true that he is of a

somewhat peculiar and frivolous disposition, but his intellect and

talents justify the greatest hopes. All he lacks is the right guidance.

Therefore, they earnestly asked me to warn him of the dangers of fool‐ 

ishly trifling with love and following the instincts without restraint, to

guard him against pitfalls and allurements and direct him on the right

path. They would be grateful to me forever if I do this.

"Moved with pity, I have brought him here in order to have him

learn and realize the folly of earthly sensual indulgence. Perhaps it will

be possible to awaken him, so that he will take my warnings to heart

for his future life, and so become proof against dangers."

When she had finished speaking she led Pao Yu into the hall. In‐ 

side, a wave of indescribably sweet perfume, such as he had never

smelled before, assailed his nostrils. When he asked what the perfume

came from, the fairy informed him, smiling: "In your world of dust this

aromatic mixture is quite unknown. It is distilled from the manifold

juices of precious young plants and rare trees which grow on holy

mountains. It is called the Marrow of Gathered Perfumes."

They sat down at the table and drank a most wonderful tea, such as

Pao Yu had never before tasted.

"What is the name of this kind of tea?" he asked.

"A thousand red drops in one mouthful," replied the fairy. "The

shrub grows near the Grottoes of Everlasting Perfumes on the Heights

of Liberated Spring, and its leaves are boiled in the morning dew of

magic flowers and plants."

"It is a wonderful tea!" said Pao Yu approvingly, nodding his head.

He looked around the room once more. His glance fell on jewel‐studded

lutes, precious tripods, incense vessels, old paintings, new mottoes on

the walls. Nothing required for the equipment of a comfortable living

room was lacking. There were even velvet dusters hanging under the

windows to wipe away the dust from time to time. Then he asked the

names of the elves. The fairy introduced them: Elf of Amorous Dreams,

Great Mistress of Passion, Golden Maiden of Sorrowful Longing,

Bodhisattva of Avenged Lovers' Rancor.

Meantime young maidservants had laid the table. They now carried

in a sumptuous meal and filled amber goblets with a choice golden wine

from crystal jugs.

"What is this wonderful wine?" asked Pao Yu.

"It is prepared from the pollen of a hundred flowers, the juices of a

thousand plants, the marrow of unicorns, and the milk of the phoenix,

and it is called A Thousand Delights in One Goblet."

Pao Yu did not weary of drinking the wine freely and praising it

fervently. Meantime twelve dancing maidens had appeared and taken

up positions in front of the table.

"To what text shall we dance?" they asked the fairy.

"To the twelve new spirit songs from 'The Dream of the Red

Chamber'!" the fairy ordered.

The dancers bowed obediently and began to sing and dance to the

gentle music of their twelve‐stringed silver lutes and the measure of

their sandalwood castanets. In order that he might understand it bet‐ 

ter, the fairy ordered a servant to hand her guest the written text of the

twelve songs, and now he sat and tried to understand the meaning of

the performance, listening to the music while his eyes followed the text.

Yet his efforts were in vain. True,' he could not escape the effect of the

music, but what the text, with its many cryptic sayings and hidden

allusions, might mean remained a complete mystery to him. But the

melody was so exquisite and charming and so superbly performed as

to bewitch the mind and intoxicate the senses, and he asked no trouble‐ 

some questions in the intervals, but only listened to the music while

just reading the text mechanically.

At last the girls had finished the long performance of the twelve

ings. Actually, they were about to continue with a last refrain, but

the fairy, who had noticed the sleepy indifference of her guest, signed

to them to go away.

"It was all in vain," she sighed. "The fool has remained un‐ 

awakened."

Pao Yu was glad that the fairy stopped the performance, and he him‐ 

self hurriedly called out to the girls not to sing any more. He felt ex‐ 

hausted and sleepy from the meal and the abundance of wine, and asked

if he might lie down for a while.

The fairy gave orders to clear away, and had Pao Yu led into one

of the women's chambers. He thought he had never in his life seen such

luxurious furnishings as he saw here. But a still greater surprise awaited

him. He found in the room a young girl who resembled his cousin

Precious Clasp in form and beauty but in expression and demeanor was

the image of his cousin Black Jade. While he was still feeling quite

dazed, he heard the fairy say: "Ah, how many green‐windowed inner

chambers in the houses of the rich and aristocratic of this world of dust

are misused by frivolous youth for sinful amorous play! The reason

that I take such a kindly interest in you is that you are the most in‐ 

veterate amorous profligate of all time."

Pao Yu stammered, abashed: "Sister fairy, you are mistaken. It may

be that I am lazy at lessons and have brought on myself deserved

parental rebuke. But I am not aware that I am an amorous profligate.

After all, I am still too young and I do not know what it is to be

profligate in love."

"There are two kinds of amorous profligates, the carnal apd the

intellectual ones. The first strives only for physical possession; he is in‐ 

satiable in his sensual desires, and regrets he cannot have all the beau‐ 

tiful women and girls under heaven as prey for his lusts. You do m be‐ 

long to that category, but to the second. Your dissolute desire s ;eks

the intellectual company of girls, therefore you would have been t uite

a suitable mate for the women's apartments of our spirit kingd >m;

whereas in the world of dust you will not be understood; there you will

become an object of mockery and contempt. Touched by the plead ngs

of your two ancestors, I have led you into my kingdom, welcomed you

with magic tea and fairy wine, and tried to awaken you with spirit

songs. Now I present to you my younger sister, Ko Ching, so that she

may share your couch tonight. The hour for your union is favorable.

The joys of this bridal couch in our Phantom Realm will enable you to

form an estimate of the delights of the bridal chamber in your world

of dust. From today on wake up and change your former ways! Direct

your mind to the wise teachings of the Masters Confucius and Mencius

and resolutely tread the path of common sense."

When she had finished speaking she confided to him some further in‐

timate information regarding the practice of the "Play of Cloud and

Rain." Then she shut him into the chamber. Still quite confused and

stupefied, Pao Yu followed her instructions and carried out with Ko

Ching that time‐honored practice of which an exhaustive description

would no doubt be superfluous.

The two found so much delight in each other and had so many

caressing and affectionate words to say to one another that they did

not want to part the next morning. Hand in hand, they walked out of

the palace and got lost wandering about. They were so engrossed in

each other that they did not notice the road at all. Suddenly they found

themselves in a wilderness of thorn bushes and thick brushwood and

saw that wolves and tigers were their travelling companions. Then the

road suddenly came to an end. They were standing on the bank of a

dark rushing stream, over which no bridge led. While they were still

hesitating as to where they should flee from the wild beasts which were

pursuing them, they heard the warning voice of the fairy behind them,

crying: "Stop! Do not go farther! Turn back!"

"Where are we?" asked Pao Yu.

"At the Witches' River," cried the fairy. "It is a thousand fathoms

deep and runs a thousand li in zigzag windings. No boat and no boat‐ 

man can find the way through this labyrinthine stream. Only the old

ferryman Mu Ku Chi would be able to take you across in his raft. But

he does not do this for gold or silver; he does it only if Destiny com‐ 

mands him. If he does not help you, then you are lost, and all my

trouble will have been in vain. . . ." She had not finished speaking

when a sound like a peal of thunder came from the Witches' River, and

a swarm of night demons and river devils rose up from the river with

a roaring sound and came fluttering up to Pao Yu shrieking terribly,

to seize him and drag him into the depths of the river. Cold sweat

dripped from his body like rain, and in his terror he cried out: "Ko

Ching, save me!"

Thereupon he woke up from his dream. The maid Pearl was sitting

on the bed with the three other maids, and she clasped him tenderly

to her with comforting words: "Do not be afraid, Pao Yu! We are

here!''

Pao Yu had cried out so ioudly in his dream that his cry was heard

outside by liis niece, the beautiful Mistress Yung. "No one in the whole

house knows my childhood name," she said to herself surprised. "How

is it that he called me by my childhood name in his dream?"

She was not able to explain it, but she did not dare to ask the

dreamer.