Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Premam Pinjar

19sun20
21
chs / week
The average realized release rate over the past 30 days is 21 chs / week.
--
NOT RATINGS
374
Views
Synopsis
Shubbhulakshmi is a character radiating timeless elegance and quiet resilience, beautifully capturing the essence of a young woman in 1920s South India. Growing up in the quaint, fictional village of Pollamipallai, near Madurai, she has lived with her elderly grandparents since she was orphaned at a young age. Now 17, she is known for her grace, soft-spoken nature, and the dreamy look in her eyes—always appearing lost in thoughts that often take her beyond her village's dusty paths to the far-off land where her childhood love, Madhvan Nair, currently resides. Shubbhulakshmi is no ordinary village girl. In a time when expressions of love were bound by society's norms, she dared to keep her feelings alive, albeit in secret. Every night, after her family is fast asleep, she lights a small oil lamp, sits by her wooden window, and pours her heart into a journal she addresses as *Madhvan*. Her journal entries are like letters never sent, chronicling every detail of her day, from her daily chores to quiet musings on the beauty of nature around her, and, of course, her most intimate dreams of Madhvan’s return. Writing to him has become her solace and ritual, as if her words are carried across the miles to London. As her 18th birthday approaches, whispers spread through Pollamipallai: Madhvan Nair is coming back. The entire village buzzes with excitement, but none more than Shubbhulakshmi. Yet, she’s also haunted by a subtle fear—has the Madhvan she knew and loved changed? London is a far cry from their small, conservative village, and the education and worldliness he must have absorbed could have altered him in ways she might not recognize. Will he remember the shy girl he once played with under the village banyan tree? And more importantly, will he still feel the same for her? Shubbhulakshmi’s life is about to shift dramatically with his return. Caught between the innocent love letters in her journal and the reality of the man Madhvan has become, her journey is one of quiet courage, unspoken devotion, and the hope that, perhaps, love can transcend both time and transformation.
VIEW MORE

Chapter 1 - Chapter 1

December 10, 1930**

**Pollampallai, Madurai**

**10:00 PM**

**Dear Madhvan,**

I don't know how to begin. Nothing seems to make sense these days; my mind feels tangled and restless. Today, Meenu convinced Patti (that's Tamil for grandmother) to let us visit the Rajarajeswari Temple. We even managed to rescue a goat we named Chinnamma from Bandhu's yard, though I didn't tell you because you're allergic to goats. Remember when we used to sneak into the fields to steal chickpeas as kids? One day, a goat pounced on you, and you sneezed continuously for two days, with your nose as red as a chili. I still remember that day vividly, and how you fought with me over it. It's been nine years, six months, and sixteen days since then.

I still wait for you. When you return from studying abroad, I wonder how you will look. I hope you haven't stopped wearing vibhuti (holy ash), as Patten (grandfather) always says every traditional Tamil man should wear it, to receive Lord Nataraja's blessings. And yes, I've heard that these Englishmen wear stitched pants and English shirts. Our village now even has a missionary school, and Patten enrolled me there, though he believes that we should not let English culture dominate our own. But he feels we must keep up with the times, so Meenu and I are now enrolled there. I miss you deeply every day. I also go to the Thirumal Swamy temple, praying you return soon, though it feels like time is slipping away, and the days of hoping for your return are dwindling.

Today, I picked white jasmine flowers for a garland from Thalli's garden, which I'll braid into my hair tomorrow. I also bought a green saree with a mundu border from the Sunday market—it's your favorite color, isn't it? Patti suggested I learn some new kolam (rangoli) designs, so I can decorate the threshold and the Tulsi altar for Pongal. You'll laugh to know that I finally learned Bharatanatyam. Patti is thrilled and is urging me to prepare a good *bommalattam* (puppet dance) for Pongal. I still haven't come up with a theme for the performance. Tomorrow, after school, Meenu and I will meet to decide on a story for the dance.

There's much to do tomorrow, so I'll end here tonight. Half my time is spent just thinking about you—how you might look now. Did you forget me, or would you no longer like me? Out there, you must see many fair-skinned ladies. But you promised, nine years ago before leaving for London, that you would marry only me. Meenu teases that you've probably forgotten all that, that those fair-skinned English ladies must be signaling their interest in you. Why would you notice a simple village girl like me? But I told her firmly that you're not like that. Every Monday, I fast for Sri Gauri, praying for your health and well-being. Meenu laughs, saying I act like your wife. But that silly girl doesn't understand how love makes a person so helpless. Do you wear a veshti (traditional lungi) there, and the angavastram that our elders wear? Do you still wear your sacred thread (janeu)? I once overheard Madhavi Attai (aunt) saying you might now prefer English breakfast. But dosas, idlis, and vadas here are so nutritious and easy to digest. Do you even get such food there? When you return, I'll make rasam, avial, medu vada, dosa—all your favorites. And you must try *upma*; once you do, you'll forget all about English breakfast.

I've heard that people there eat all kinds of meat—cows, pigs, and who knows what else! Goodness! How unrefined. But I know you wouldn't do that. And is it true that they drink fermented grape juice? If so, they really are wild and barbaric people; they might even eat humans! Anyway, it's late, and I should go to bed.

Are you awake or asleep now? They say it's night there when it's day here, so you must be awake. I wish I had your address in London; I would have written you a letter. But sadly, I don't even know where to send it. So now, I write in this diary every night, recording all my thoughts before going to bed. My wait for you continues—will you return this year?

Yours,

Shubhu