Des mots alarmants.
Chu Hanlin se leva brusquement, « Li'er, qu'as-tu dit ? »
Chunmei fut initialement surprise, puis retrouva rapidement son calme, « La Sixième Demoiselle est encore jeune, même si elle connaît la médecine, comment aurait-elle pu examiner le pouls de Madame ? Comment peut-elle proférer de telles accusations ? »
Cette affaire avait été gardée secrète, Nanli ne pouvait pas être au courant.
Elle a dû inventer cette histoire pour protéger son frère aîné, tombant dessus par accident.
« Sixième Soeur, comment l'as-tu su ? » Chu Huan insista, son visage empreint d'anxiété.
« Je l'ai vu de mes propres yeux », répondit Nanli.
Chunmei ne put s'empêcher d'éclater de rire.
Chu Hanlin et Chu Ye échangèrent un regard, le cœur lourd.
C'était leur incompétence qui avait conduit à ce que Li'er errât à l'extérieur pendant tant d'années, émoussant son esprit.
Nanli soupira impuissante. C'était exactement ce à quoi elle s'était attendue.
Chu Shuo fut le premier à prendre la parole, « Père, les mots de la sixième soeur doivent être vrais, vous devez la croire. »
Chunmei ricana, « Deuxième jeune maître, qui croirait de telles paroles ? »
Le visage de Madame Shen devint froid, « Comment osez-vous tourner en dérision et ridiculiser les paroles du jeune maître ? Mamie Cheng, giflez-la. »
Sur une injonction, Mamie Cheng s'avança et gifla Chunmei à plusieurs reprises avec une grande brutalité.
Chunmei, pensant que la Vieille Dame allait bientôt arriver, endura la douleur et s'écria, « Madame, bien que Madame Liang ait donné naissance à deux jeunes maîtres pour le Marquis, si ce n'était pour cet incident, notre Madame aurait également donné naissance à un enfant pour le Marquis. Madame, pourquoi favoriser l'une et négliger l'autre ? »
« Sous-entends-tu que ma mère a ordonné à Madame Liang de faire cela ? » répliqua Nanli.
Chunmei secoua rapidement la tête, « Je n'oserais jamais. »
Ses joues étaient enflées, ses yeux ne cessaient de regarder vers la porte, se demandant pourquoi La Vieille Dame n'était pas encore arrivée.
« Tu n'as pas à attendre, la Grande-mère ne viendra pas aujourd'hui », Nanli s'approcha d'elle, souriant doucement, « Je vais jouer le jeu avec toi. »
À ce moment-là, la sage-femme arriva pour annoncer que Madame Chen avait déjà donné naissance à un enfant mort-né et était consciente.
La porte de la pièce adjacente s'ouvrit, et on pouvait entendre Madame Chen sangloter, « Que veut dire la Sixième Demoiselle par là ? Le docteur est venu ce matin et a dit que la mère et l'enfant étaient en sécurité. »
Le Docteur Hu, debout à côté d'elle, s'empressa de dire, « Oui, ce matin, l'enfant dans l'utérus de Madame Chen était encore en bonne santé. »
Il avait reçu son paiement, naturellement il devait prendre sa défense.
Après avoir entendu cela, les doigts de Nanli tenaient déjà un talisman.
Elle leva un sourcil, « Docteur Hu, vous ignorez que j'ai passé six mois à étudier les arts taoïstes au temple avant de rentrer à la maison. J'aime particulièrement rechercher et inventer de nouveaux talismans. Ce talisman ici provoque une douleur atroce, sans laisser de trace. Même si vous rapportiez cela aux autorités, vous n'auriez aucune preuve. Si vous ne parlez pas la vérité, je vous utiliserai comme cobaye. »
Le Docteur Hu le trouva amusant.
Bien qu'il croyait au taoïsme et au bouddhisme, il ne pouvait pas croire qu'une petite fille pouvait dessiner des talismans, encore moins en créer quelque chose de nouveau.
Donc, il dit avec confiance, « Si Demoiselle Nanli veut essayer, allez-y. Après tout, ce que j'ai dit... »
Avant qu'il ne puisse finir sa phrase, Nanli avait déjà fixé le talisman dans son dos.
Immédiatement, le Docteur Hu comprit pourquoi on l'appelait le Talisman Perforant le Cœur et Rongeant les Os.
Une douleur intense traversa son corps comme si ses organes avaient été déplacés. Il s'écroula au sol, se recroquevillant, les veines de son front et de ses mains saillantes.
Vraiment, c'était pire que la mort, au point qu'il ne pouvait même pas reprendre son souffle pour parler.
Tout le monde dans la salle écarquilla les yeux.
Chunmei recula même, son visage rempli d'horreur.
Nanli leva les doigts, retirant le talisman, et la douleur intense chez le Docteur Hu diminua progressivement.
« Souhaitez-vous toujours essayer, Docteur Hu ? » demanda-t-elle.
Le Docteur Hu, luttant pour reprendre son souffle, cria précipitamment, « Non... plus jamais ! Plus jamais ! »
Un autre tour, et il mourrait de douleur.
Sans le rappel de Nanli, après avoir repris son souffle, il avoua rapidement, « Il y a trois jours, l'enfant dans l'utérus de Madame Chen n'avait plus de pouls. Madame Chen m'a donné trois cents taels d'argent pour coopérer. »
Chu Hanlin frappa la table, disant avec colère, « Chunmei, est-ce vrai ? »
Chunmei trembla, sachant qu'elle ne pouvait plus le cacher. Et elle ne put que rejeter la faute sur Madame Chen.
« Cela n'a rien à voir avec moi, Marquis. C'était Madame Chen qui m'a forcée à le faire. »
Elle se prosterna au sol, suppliant bruyamment.
Madame Chen gisait sur la palette, son teint pâle et affligé.
Madame Liang, accablée par des accusations injustes, se leva et fixa Madame Chen, les dents serrées dans une amertume aigre.
« Quand tu as servi dans ma cour, je t'ai traitée généreusement. Pourquoi me calomnies-tu ainsi ? » gronda-t-elle.
Madame Chen, lasse de la prétention, laissa échapper un rire creux et glacial.
Sa voix portait une teinte de désespoir. « Pourquoi ? »
Ses yeux débordaient de haine.
« Une fois le Maître s'est pris d'affection pour moi, pourtant vous m'avez interdit de le servir. Vous m'avez contrecarrée à chaque étape. Naturellement, j'aspirais à votre perte ! »
Chu Hanlin écouta, son visage rempli de confusion, « Quand ai-je jamais pris intérêt en vous ? »
Madame Chen rougit, un air d'embarras sur son visage.
« Le Maître n'a-t-il pas exprimé son affection pour le gâteau d'osmanthus que j'ai fait ? »
« Et j'apprécie également le poulet braisé fait par la Vieux Biddy Zhang », Chu Hanlin leva les yeux au ciel.
« À l'époque, vous avez délibérément changé de vêtements dans la chambre d'A'rou, me faisant tomber sur vous. J'avais l'intention de vous vendre, mais c'était A'rou qui a plaidé pour votre clémence, citant votre dénuement. »
Madame Chen se figea.
Elle avait cru que le Marquis l'avait choisie, c'est pourquoi elle était devenue sa concubine le lendemain.
Mais elle ne s'attendait pas à ce que ce soit pour une telle raison.
« Impossible ! » Madame Chen refusa de croire.
« Ça doit être Liang Rou ! Elle doit avoir ensorcelé mon enfant à mort ! »
Son visage poudré restait pâle et lisse.
Nanli, en voyant son visage, se rendit soudain compte de quelque chose et s'approcha de la table.
Enveloppé dans un linge gisait l'enfant mort-né.
« Li'er », Madame Shen appela anxieusement.
Mais Nanli ne montra aucune peur.
Elle ouvrit le linge et examina le fœtus de sept mois, son corps marqué de taches rouges et violettes.
« Que comptez-vous faire à mon enfant ?! » Madame Chen tenta de se lever, mais deux servantes au fait la maintinrent fermement.
Nanli inscrivit un talisman sur le corps de l'enfant avant de se retourner et de dire, « Vous avez tué votre propre enfant, cela n'a rien à voir avec les autres. »
« Comment pourrais-je faire du mal à mon propre enfant ! Je priais chaque jour pour son bien-être ! » répliqua Madame Chen.
Nanli s'avança et tira sur le pendentif en jade suspendu à son cou.
« N'est-ce pas à cela que tu chuchotes des vœux tous les jours ? »
Le pendentif en jade représentait un Bodhisattva Avalokitesvara, son visage serein mais étrangement inquiétant.
Madame Chen repoussa la main de Nanli et protégea le pendentif.
« C'est le Bodhisattva Dragon Vert, qui exauce les vœux. Quel problème pourrait-il y avoir avec mes prières ? »
« Un simple objet du mal, quel genre de Bodhisattva est-ce ? » ricana Nanli.
« Il semble que vous ayez souhaité la disparition des imperfections sur votre visage, mais lorsqu'on fait un vœu à une entité maléfique, il y a souvent un prix à payer. Et le prix que vous avez payé pour votre souhait était la vie de votre enfant à naître. »
Les spectateurs restèrent dans un silence stupéfait.
Madame Chen, poussée à la folie, s'écria, arrachant le pendentif de son cou et faisant un autre vœu.
« Bodhisattva Dragon Vert, je veux que Liang Rou meure ! Je veux qu'elle meure ! »