Chereads / Vida Pacífica na Fazenda / Chapter 10 - Capítulo 10 É tudo culpa sua!

Chapter 10 - Capítulo 10 É tudo culpa sua!

"Tio San, eu não fiz, eu não fiz," Lin An Dong, após ser golpeado, só conseguia suportar a dor e ainda não se esquecia de sorrir pedindo desculpas, "Eu estava apenas preocupado com Ming Ye e perdi a compostura por um momento. Por favor, não leve isso contra uma pessoa insignificante como eu, me poupe desta vez."

Ao ver Lin An Dong se acovardar em um segundo, An Jingxin sentia uma grande satisfação. Pessoas como ele mereciam ser mais espancadas. Lin Anjing certamente já havia apanhado bastante dele.

"An Dong!" Ao ver Lin An Dong ser atingido, a mãe de Lin e a Sra. Gu finalmente saíram do choque e correram em direção a Lin An Dong, ajudando-o a se levantar.

Enquanto isso, a criança de Lin An Dong e da Sra. Gu já tinha sido assustada e começado a chorar mais cedo.

"Que tipo de pecados nossa família cometeu," de repente, a mãe de Lin sentou-se no chão com um baque, chorando alto, "Como pude dar à luz uma filha assim, não só fez com que nossa família não possa erguer a cabeça na aldeia, mas agora que ela foi vendida, ainda assim não consegue viver em paz."

Ao ver a mãe de Lin fazendo cena, Anjing riu friamente, "Se você não me tivesse forçado, eu teria feito isso?"

Sem esperar a família Lin falar, Anjing continuou, "Eu trabalhei como um boi e um cavalo para vocês, fiz tudo o que vocês queriam e mesmo quando vocês me batiam e me xingavam, eu não reclamava, mas e vocês, vocês me venderam! Vocês me venderam para um velho quase morto para ser sua pequena esposa!"

"Vocês realmente são minha boa família, bons pais, bom irmão e cunhada," Anjing disse rindo, seu olhar varria o rosto de cada um dos membros da família Lin um por um, sua expressão não era fria, sua risada não era calorosa, mas arrepiante até os ossos.

A mãe de Lin estava um pouco assustada, mas ainda assim teimosamente retrucava com o pescoço endurecido, "Você é minha carne e sangue, vender você é meu direito natural. Vá olhar lá fora, quantas pessoas são vendidas por seus pais, então por que eu não posso vender você?"

Anjing não falou, apenas apertou mais ainda a empunhadura, prestes a fatiar a pele e a carne de Ming Ye.

O Tio San ficou assustado com isso, apressando-se para frente, e chutou a mãe de Lin, que estava sentada no chão, no ombro, xingando, "Quem mandou provocá-la, cale a boca!"

A mãe de Lin, chutada ao chão, gritava de dor mas não ousava dizer mais uma palavra.

Ouvindo isto, os aldeões ao redor pensavam que a mudança súbita na personalidade de Anjing era devido à profunda mágoa de ter sido vendida. Embora eles simpatizassem com Anjing, eles não aprovavam suas ações naquele momento.

Especialmente a Tia Liu Hua.

A Tia Liu Hua até pensava que Anjing já sabia de antemão que seria vendida, caso contrário, quando ela foi até a montanha para contar a Anjing sobre isso mais cedo, Anjing não teria aparecido tão calma, nada parecido com a Anjing de antes.

"Anjing, o que você está fazendo não está certo. Vamos conversar direito, não use uma faca. Se você matar alguém, você terá que pagar com sua vida, e sua vida será arruinada," a Tia Liu Hua implorava gentilmente.

"Minha vida será arruinada..." O coração de Anjing inexplicavelmente doía pelo já morto Lin Anjing, "Tia, minha vida já foi arruinada. Fui vendida, e isso é um poço de fogo, melhor morrer do que sofrer."

Os aldeões que ouviam sentiam uma pontada em seus corações, e as lágrimas da Tia Liu Hua caíam ainda mais.

Apenas Xiao Changyi permanecia inexpressivo.

"Antes de eu morrer," Anjing riu novamente, olhando para Ming Ye, que estava pálido, "Se eu puder levar alguém comigo, não estarei em desvantagem, certo?"

"O contrato de servidão já está em suas mãos, você não precisa pular no poço de fogo mais, pelo que você precisa de um bode expiatório... Eu imploro, me solte... me solte..." As pernas de Ming Ye tremiam, mas ele não ousava se ajoelhar, com medo de que pudesse cortar seu próprio pescoço.

"O contrato de servidão está em minhas mãos, mas o Senhorio Wang pagou dez taeis de prata por ele, você acha que ele vai deixar isso passar? Se você puder me garantir que o Senhorio Wang não me incomodará no futuro, eu posso deixar você ir."