Hier ist eine optimierte deutsche Übersetzung des englischen Textes:
Yu Xiheng stand stumm neben ihr. Nach einem Augenblick sagte er: „Nein."
Si Fuqing hob den Blick.
Er stand da und reichte ihr seine Hand, die beiden Worte, die er sprach, waren ruhig und doch trugen sie eine immense Stärke in sich: „Ich bin da."
Si Fuqing starrte einen Moment auf die schlanke, doch kräftige Hand des Mannes und war in Gedanken versunken.
Langsam legte sie ihre Hand in seine, „Chef, pass auf, ich könnte ein Unglück über dich bringen. Du bist jung, du darfst nicht früh sterben."
„Aber hast du nicht mein Bein geheilt?", lächelte Yu Xiheng. „Wie könntest du mir ein Unglück bringen? Eher bringst du mir Glück."
„Das stimmt, ich bin ein Glückskoi", sagte Si Fuqing und ihr Interesse wurde geweckt: „Hast du neben Tangtang noch weitere Verwandte, Chef? Ich habe nie gehört, dass du sie erwähnt hättest."
Sie wusste, dass er der spätgeborene Sohn des alten Meisters Yu war.