"De acordo com as novas mudanças, ela aprendeu japonês mais tarde, então não esperamos que você seja fluente em japonês. Mesmo que não seja fluente, ainda está de acordo com a configuração do personagem. No entanto, você tem que ser fluente em inglês e francês. De acordo com o script, Luo Niannian deveria estar no exterior na Europa, então seu inglês tem um sotaque inglês. Espero que você possa praticar bem isso. Eu também fiz o mesmo pedido a Su Youlan. Na audição, além das habilidades de atuação, a barreira linguística também pode ser usada como referência."
"Você não precisa esperar pela audição. Posso te tranquilizar agora. Não tenho problemas em termos de barreira linguística," disse Jiang Xun em inglês.
Além disso, era com um sotaque inglês muito puro.
Mingguan ficou surpreso. A pronúncia do inglês era difícil. Mesmo que ele tivesse estudado no exterior por vários anos, seu sotaque e pronúncia poderiam não ser tão precisos.