Chereads / La Femme Cachée du PDG Froid / Chapter 37 - Exposé

Chapter 37 - Exposé

Entendant cette question dirigée vers lui, Fu Hua prit son temps. Il déposa ses couverts 🍴 et essuya sa bouche avec une serviette, avant de lever les yeux vers Fu ChunHua pour être accueilli par ce regard dédaigneux sur son visage, mais il resta de marbre car il avait une réponse à sa question, mais qui sait si elle lui plairait.

"En fait, je n'ai pas été juste dans mon jugement."

Ces mots sortant de la bouche de Fu Hua provoquèrent des regards sur lui. Tout le monde à la table à manger fut choqué par la révélation.

Il n'y avait que YingPei qui savait de quoi Fu Hua parlait. Il était sur le point de lâcher une bombe, et ces gens n'avaient pas saisi l'allusion, en particulier cette tante idiote, qui souriait et ne pouvait pas attendre son tour pour parler.

"Au moins, maintenant tu as admis tes torts, donc Meixu et moi te pardonnerons." Fu ChunHua dit avec un sourire comme si elle avait été offensée mais qu'elle devait juste le pardonner car elle était l'aînée.

"Fu Hua, que veux-tu dire ?" Fu Hee demanda avec un froncement de sourcils. Elle croyait que son fils ne pouvait pas faire une grosse erreur comme celle-ci qui concernait sa fierté, et en plus, il semblait avoir autre chose à dire.

"J'attendais cette question, merci de l'avoir posée." Fu Hua dit en jetant un coup d'œil à sa mère, mais il n'avait pas l'air reconnaissant du tout.

Avec le regard de tous porté sur lui, il jeta un coup d'œil à Fu ChunHua et dit sans mâcher ses mots.

"Si Meixu n'était pas entrée par la porte dérobée, et si YingPei n'avait pas plaidé pour la faire entrer, elle aurait été sur la liste noire de FJ, et alors, lorsque la nouvelle se répandrait, ce serait difficile de restaurer sa réputation et de trouver de nouveaux emplois."

À ce moment-là, YingPei était le seul à essayer de contrôler son rire, donc il couvrit sa bouche de sa main et baissa la tête.

Le reste des membres de la famille fut choqué par la révélation et fixait Fu Hua et Fu ChunHua qui avait l'air en colère.

"Fu Hua, que signifie l'absurdité que tu viens de dire ?" Fu ChunHua demanda d'un ton irrité tandis que sa poitrine se soulevait de colère.

Fu Hee sourit en prenant quelques gorgées d'eau, mais elle savait que ce n'était pas le moment de s'immiscer. C'était rare que son fils parle, alors elle le laisserait faire et lui donnerait suffisamment de temps d'écran.

"Si tu continues à nier tout cela, alors je serai forcé de faire une enquête approfondie et d'apporter toutes les preuves devant tout le monde et les médias, et à ce moment-là, nous verrons qui disait réellement des absurdités." Liu Longwei lui dit, et voyant qu'elle essayait encore de dire quelque chose, il ajouta...

"Juste réfute mes paroles une fois de plus, et je te montrerai ce que la Justice signifie réellement."

YingPei s'étouffa avec son eau et commença à tousser violemment. Il ne pouvait pas croire que son frère puisse être aussi méchant. Il n'avait même pas de considération pour son visage et continuait à le gifler à plusieurs reprises.

Fu Hee ne pouvait pas retenir son rire et éclata de rire. Cette révélation faite par son fils l'a réellement rendue heureuse.

Elle ne pouvait pas croire que Fu ChunHua pouvait être aussi effrontée et effrontée pour passer par la porte dérobée et venir juger son fils.

Quelle femme sans honte !

Fu Meixu était tellement embarrassée qu'elle commença à espérer que le sol s'ouvre et l'engloutisse. Mais quant à Fu ChunHua, elle était tellement en colère qu'elle ne pouvait pas cacher ses expressions faciales.

"Tu me menaces ?" Fu ChunHua demanda les dents serrées, mais Fu Meixu toucha son bras pour la calmer. Il vaudrait mieux qu'elle avale sa colère avant qu'elle ne lui crée des problèmes.

"Tante, tu devrais me connaître maintenant que je ne joue pas avec mes mots. Juste nie ces faits, et je vais creuser tout ce qui est lié à cette affaire. Excuse-moi." Fu Hua dit en se levant et en sortant de l'espace de vie.

Il était également en colère que sa tante joue avec son entreprise. Il n'aimait pas le fait qu'elle avait décidé de jouer ses jeux dans son entreprise.

Fu ChunHua était si étouffée de colère qu'elle ne savait plus quoi dire. Fu Meixu continua à tapoter ses cuisses pour l'empêcher de parler.

À cet instant, Fu Hee riait si fort qu'elle ne pouvait pas se contrôler. Elle trouvait la situation très drôle. Elle ne pouvait pas croire que les choses tourneraient de cette façon.

En y pensant, elle rit en se couvrant la bouche de la main.

Grand-père Fu les observait tout le monde actuellement. Il était silencieux alors qu'il observait tout le monde.

Il savait qu'avec ce que Fu ChunHua avait fait, Fu Hua était très en colère à ce sujet car normalement, il aurait pu continuer à manger après l'avoir exposée, mais il s'est éloigné, ce qui signifiait qu'il était vraiment mécontent.

Secouant la tête, il posa ses couverts et ferma les yeux. Les rouvrant à nouveau, il se tourna vers son deuxième fils et demanda, "Quand est-ce que tu pars avec ta famille ?"

Tout le monde à la table à manger fut choqué par la question, car ils savaient que pour que le vieil homme pose cette question, il devait en avoir assez du drame de Fu ChunHua.

Il fallut un moment à Fu Geming pour reprendre ses esprits, alors il se racla la gorge et répondit à l'homme âgé en attente de réponses.

"Dans deux jours."

"Partez demain, vous avez terminé de m'accueillir. Vous avez été absent du travail, et ce n'est pas correct." Le vieux M. Fu dit.

Qui oserait contredire ses mots ? Ses paroles n'étaient pas négociables.

Recevant le décret avec regret dans son cœur, Fu Geming but de l'eau, tandis que le vieil homme quitta l'espace de la salle à manger pour eux.

Fu Geming avait honte de sa femme, et à cause d'elle, le vieil homme leur demandait de partir. Parfois, il ne savait pas comment gérer sa femme têtue.

L'expression faciale de Fu ChunHua est devenue encore plus laide, tout comme celle de Meixu. Quant à Fu Ling, rien de tout cela ne le concernait. Il était juste silencieux alors qu'il mangeait sa nourriture en pensant à d'autres choses.