Qin Yan blickte zu Qin Muran hinüber. Ihre Worte schienen zwar von Sorge und Neugierde geprägt zu sein, doch Qin Yan durchschaute, dass sie versuchte, sie als Lügnerin dastehen zu lassen. Da alle ihre Bekannten sich in einem privaten Raum befanden, von welchem Freund konnte sie also reden? Offensichtlich log sie.
Erwartungsgemäß verdüsterte sich Qin Yichengs Miene, als er Qin Murans Worte vernahm. Er warf Qin Yan einen erwartungsvollen Blick zu, um ihre Antwort zu hören.
Sarkastisch lächelnd erwiderte Qin Yan: "Schwester, ich muss dir doch nicht jeden Freund vorstellen, den ich habe, oder? Und die Personen, die uns zum Essen begleitet haben, werde ich von nun an nicht mehr als Bekannte betrachten. Ich hoffe, du verstehst, warum."
Qin Yicheng wirkte missmutig, als er zu Qin Muran schaute, während Lu Yaran Qin Yan mit sorgenvoller Miene betrachtete, sich fragend, was mit ihr nicht stimmte. Qin Yan schien eine Veränderung durchgemacht zu haben. Lu Yaran verstand nicht, was schiefgelaufen sein könnte, doch die Veränderung in Qin Yan machte ihr große Unbehagen.
Daraufhin sagte Qin Muran traurig: "Schwester, nimm es unseren Freunden bitte nicht übel. Sie wollten nur einen Scherz machen. Sie hatten nicht vor, dich zu beleidigen oder dir zu schaden. Wenn du dich schlecht fühlst, möchte ich mich in ihrem Namen bei dir entschuldigen."
"Jemanden zu Fall bringen und dann darüber lachen als Scherz zu bezeichnen! Schwester, du zeigst wahrlich eine große Nachsicht, aber ich kann das nicht," entgegnete Qin Yan kalt.
"Yan Yan, redet man so mit seiner Schwester?" tadelte Lu Yaran sie sanft.
Qin Yan sah ihre Mutter an, und als sie in ihren Augen Abscheu erkannte, entgegnete sie schnippisch: "Mama, ich finde nicht, dass ich etwas Falsches gesagt habe. Ich verlange auch nicht von meiner Schwester, ihre Freundschaft mit diesen Leuten zu beenden. Ich spreche nur für mich selbst. Ich denke, ich sollte das Recht haben, meine Freunde selbst auszusuchen. Ist daran etwas auszusetzen?"
Bevor Lu Yaran etwas erwidern konnte, befahl Qin Yicheng: "Gut, genug davon. Yan Yan ist jetzt zu Hause, also sollten wir uns ausruhen. Alle zurück in eure Zimmer."
Jeder zog sich zurück. Nach dem ganzen Fiasko war Qin Yan so erschöpft, dass sie sich, ohne zu duschen, direkt ins Bett legte. Sie hatte keine Lust, über irgendwas nachzudenken und schob alles Denken auf den nächsten Tag.
*
Ein frischer Morgenwind wehte, kristallklare Tautröpfchen glitten an Blättern herab und hüpften beschwingt umher. Unter dem sanften Morgenlicht erwachte das grüne Gras zu neuem Leben und erschien nach dem Regen- und Tauniederschlag noch grüner.
Im Osten zeigte sich ein prachtvoller Morgenglanz. Der feuchte Wind blies sanft herein durch das Glasfenster, umspielte alles im Raum und verschwand ebenso leise wie er gekommen war.
Heller Tagesanbruch füllte jede Ecke und verlieh dem Raum eine weiß geträumte Aura. Draußen am Fenster schmetterten einige kleine Vögel ihre Morgenlieder, und deren Rufe weckten Qin Yan.
Als sie ihre Augen öffnete, wurde Qin Yan bewusst, dass die Geschehnisse des gestrigen Tages kein Traum waren. Sie hatte tatsächlich eine Transmigration durchlebt. Da es noch früh am Morgen war, hatte sie Zeit, alles zu verarbeiten.
Zudem musste sie ihre weiteren Schritte planen. Ihr früheres Leben mochte vorüber sein, doch sie wollte es nicht einfach hinter sich lassen. Sie musste herausfinden, wer sie ermordet hatte und den Grund dafür. Darüber hinaus oblag es ihr, der Gastgeberin, deren Körper sie nun bewohnte, Gerechtigkeit zukommen zu lassen.
Qin Yan stand auf und musterte ihr Schlafzimmer. Es war ein kleiner, schlicht gestalteter Raum. Die Möblierung und das Zimmer ergänzten sich mit Lavendelfarben und Weißtönen und strahlten eine sanfte Ausstrahlung aus. Es war weder zu hell noch zu düster.Nichts war fehl am Platz; die Bücher standen ordentlich nebeneinander in alphabetischer Reihenfolge auf dem Regal, einige Kosmetikartikel befanden sich auf dem Schminktisch und ein Arbeitstisch stand in der Nähe des Fensters.
Als Qin Yan auf den Schminktisch zuging, sah sie zum ersten Mal ihr neues Aussehen. Kein Wunder, dass die Leute sie hässlich nannten. Sie hatte einen fast runden Körper, der wie angeschwollen aussah. Ihr Gesicht war braungebrannt und mit Akne und Akneflecken übersät. Es gab keine einzige Stelle in ihrem Gesicht, die frei war. Ihr Haar sah fettig aus und sie konnte ihre Kopfhaut zwischen den wenigen Haarsträhnen sehen.
Das einzig Gute, was ihr an ihrem Aussehen auffiel, waren ihre äußerst lebhaften Augen. Ihr Blick war klar und ohne jede Bosheit. Wenn jemand in ihre Augen blicken würde, würde seine ganze Welt hell werden. Aber da die Gastgeberin ihren Kopf immer gesenkt hielt, bemerkte niemand ihre Augen.
Als Qin Yan ihre Augen betrachtete, lächelte sie. Als sie ihr Lächeln sah, war sie überrascht, ein Paar Grübchen zu entdecken. Wenn sie lächelte, sah sie äußerst liebenswert aus. Erst dann erkannte sie, dass auch ihre Gesichtszüge sehr exquisit waren. Wenn sie abnehmen und ihre Akne loswerden würde, wäre sie bestimmt umwerfend schön. Dafür musste sie die Ursache für ihre Makel herausfinden. Außerdem musste sie diesen Körper trainieren, damit sie Kampfsportarten ausüben konnte.
Als sie sich gerade frisch machen wollte, bemerkte sie einen roten Jade-Anhänger an ihrem Hals. Als sie den Anhänger betrachtete, war sie schockiert. In ihrer vorherigen Inkarnation hatte sie zufällig einen solchen roten Jadeanhänger in Form eines Phönixes gefunden. Obwohl sie keine Ahnung hatte, ob er echt war, behielt sie ihn, weil sie ihn liebte.
Dies war die einzige Gemeinsamkeit zwischen ihren beiden Inkarnationen, so dass Qin Yan vermutete, dass es etwas mit ihrer Seelenwanderung zu tun haben musste.
Aber sie wusste nichts weiter, also dachte sie nicht weiter darüber nach und machte sich frisch.
Nachdem sie sich frisch gemacht hatte, zog Qin Yan ein zitronengelbes Kleid an und ging hinunter ins Wohnzimmer.
Sie sah Qin Yicheng auf dem Sofa sitzen und eine Zeitung lesen und Qin Muran mit einem Buch in der Hand. Lu Yaran hatte das Frühstück vorbereitet, als sie ins Wohnzimmer kam, um das Vater-Tochter-Duo ins Esszimmer einzuladen.
Lu Yaran sah Qin Yan die Treppe herunterkommen: "Yan Yan, warum bist du schon so früh auf?", fragte sie in sanftem Ton.
"Ich habe heute noch etwas zu tun, deshalb werde ich früh gehen", lächelte Qin Yan. Sie wollte das Krankenhaus besuchen, um nach dem kleinen Brötchen zu sehen.
"Okay, komm und frühstücke erst einmal. Dann kannst du gehen", erinnerte Lu Yaran sie.
Damit setzte sich die ganze Familie an den Esstisch. Lu Yaran hatte ein üppiges Mahl zubereitet, getreu dem Sprichwort: "Man soll frühstücken wie ein König".
Doch Qin Yan bemerkte, dass eine Schale mit einfacher Suppe vor ihr stand. Schnell wurde ihr klar, dass die anderen Speisen für die anderen bestimmt waren und sie nur die Suppe zu trinken brauchte. Als sie nach den Erinnerungen des ursprünglichen Besitzers suchte, verstand sie, dass Lu Yaran ihr diese Suppe täglich am Morgen gab, da sie angeblich auf Diät war, um abzunehmen.
Sie brachte also die Schüssel näher an sich heran, und als sie gerade einen Schluck nehmen wollte, runzelte sie die Stirn.
*Es gibt ein Sprichwort, das besagt, dass man das Frühstück wie ein König, das Mittagessen wie ein gewöhnlicher Mann und das Abendessen wie ein Bettler essen sollte, um gesund zu bleiben.