Chereads / Le bûcheron et la belle Suzie / Chapter 57 - Partie 8 (3)

Chapter 57 - Partie 8 (3)

Le déjeuner privé entre Sa Majesté Batang V et le nouveau gouverneur Babida s'est terminé et il était désormais temps pour les deux hommes les plus puissants de l'empire de se séparer.

"Merci, Votre Majesté, pour votre confiance. Soyez assuré que votre humble serviteur ici présent défendra toujours la terre jusqu'au sacrifice ultime." » dit chaleureusement le bûcheron à l'Empereur.

"Je sais, Gouverneur. Je sais. Vous pouvez retourner sain et sauf à Okunde. J'ai ordonné qu'ils vous mettent deux chevaux et une voiture." répondit Sa Majesté.

"Vous pouvez également prendre cette bourse. Elle contient trois fois le prix pour avoir tué le nouveau-né Monstre de la montagne interdite, bien que cette fois vous ne m'avez pas apporté sa tête sur un plateau d'argent parce que la bête a plutôt été avalée par la rivière d'Okunde," ajouta le souverain.

"Merci, Votre Majesté !" Babida prit le cadeau et quitta l'espace repas privé de l'Empereur.

Deux sentinelles impériales l'escortent jusqu'à sa chambre où l'attend son acolyte pour qu'ils puissent regagner Okunde.

Babida arriva à la chambre et fut heureux de constater que son aide de camp avait déjà emballé toutes leurs affaires et qu'ils pouvaient quitter le palais immédiatement.

"Mon Commandant... Désolé, Son Altesse, nous pouvons y aller maintenant." dit le jeune Baba au nouveau gouverneur.

"Oui, alors partons !" Babida a répondu.

"Cependant, nous pouvons d'abord nous arrêter chez la jeune fille Suzie." Il l'a ensuite révélé à son aide de camp.

Baba porta les bagages et suivit le gouverneur qui avait pris les devants.

Ils arrivèrent en bas et trouvèrent un carrosse avec deux chevaux blancs dans la meilleure forme jamais vue.

Ils montèrent à bord et l'homme de main Baba prit les commandes. Il frappa les arrières des chevaux et ils commencèrent à avancer.

Le bûcheron le guida jusqu'à l'adresse de la jeune mademoiselle Suzie qui habitait au nord de la ville.

Alors qu'ils roulaient dans les rues d'Ekule, les villageois ont fait leurs adieux au nouveau gouverneur et lui ont souhaité plein succès dans ses fonctions.

Ils imploraient les ancêtres d'accompagner le bûcheron et de le guider vers le chemin de la victoire contre les futurs ennemis de la terre.

Babida a été flatté et en retour, il a promis à la foule qu'il ne laisserait jamais tomber l'empire et qu'il préférerait donner sa vie.

L'homme de main Baba continua de suivre l'itinéraire jusqu'au domicile de la jeune fille Suzie que Son Altesse Babida lui offrait jusqu'à ce qu'ils atteignirent enfin une rue avec deux chalets identiques et s'arrêtèrent entre les deux maisons.

Ils descendaient du car lorsqu'ils entendirent quelqu'un crier le nom du bûcheron.

"Babidaaaa!" Cria la voix.

Le nouveau gouverneur et son acolyte Baba regardèrent devant eux et virent la jeune fille Suzie qui s'approchait d'eux en courant aussi vite qu'elle le pouvait.

La jeune fille Suzie accède finalement au poste de nouveau gouverneur Babida accompagnée de son aide de camp Baba.

Elle s'arrêta devant le bûcheron. Ses cheveux étaient ébouriffés et ses yeux étaient rouges, car elle sanglotait.

La jeune fille n'était pas dans sa forme glamour habituelle. Sa beauté était atténuée par les larmes abondantes qui mouillaient son visage.

Babida la tenait par les épaules et ils se regardaient fixement.

La mademoiselle qui pleurait essayait de dire quelque chose à son compagnon mais sa langue était lourde et les mots s'étouffaient dans sa bouche.

"Gra...Gra..." disait-elle.

"Gra... quoi ?" » demanda Babida mais la jeune fille Suzie était toujours incapable d'articuler.

"Allons à la maison !" Lui dit le gouverneur Babida nouvellement nommé, puis il l'attrapa par la main droite et ils commencèrent à marcher vers le chalet, suivis par le jeune acolyte Baba.

Alors qu'ils entraient dans la propriété, Polo, l'aide de camp du défunt gouverneur Kola 2, sortit du chalet.

"Salutations, Votre Altesse !" » Dit-il au bûcheron.

"C'est bien que vous soyez passé, car nous sommes dans une situation terrible. Le dieu de la ruine a frappé deux fois le cœur de la jeune demoiselle." Il l'a révélé au bûcheron qui avait l'air surpris et confus.

« Que veux-tu dire par là ? Pourrais-tu être plus clair ? Babida a demandé à Polo, l'homme de main du défunt gouverneur.

"Eh bien, Votre Altesse, lorsque nous sommes arrivés à la maison avec le cadavre du commandant Bibi pour son enterrement, nous avons découvert que la matriarche, à savoir sa mère ou la grand-mère de la jeune fille, gisait morte sur le sol dans le salon." Il a annoncé la triste nouvelle à Babida qui était sous le choc.

Le bûcheron regardait l'homme de main intérimaire Baba qui se tenait derrière lui et la jeune mademoiselle et cette dernière ne comprenait pas non plus comment le malheur s'était produit.

Le gouverneur Babida, après la bombe, a serré Suzie dans ses bras alors qu'elle intensifiait les cris.

"Viens, entrons !" Le bûcheron a alors dit à son béguin.

L'aide de camp du défunt gouverneur, Polo, laissa passer Babida et Suzie en regardant le jeune derrière eux qu'il reconnut.

"Oh, c'est toi, camarade Baba. Tu es venu avec le commandant supérieur." Polo a déclaré au jeune.

"Oui, Mon Commandant, en votre absence, l'ancien Commandant des forces impériales et aujourd'hui Gouverneur d'Okunde, Babida, m'a demandé de vous remplacer jusqu'à votre retour au quartier général administratif", lui répondit Baba.

"Oh ? Eh bien, félicitations ! J'espère que vous serez confirmé à ce poste car je vais prendre une année sabbatique. J'ai travaillé sans relâche toutes ces dernières années. Ma santé s'est donc détériorée." Lui dit Polo.

"Viens, entrons à l'intérieur !." Il a ensuite conclu la conversation avec le jeune.

L'aide de camp du défunt gouverneur Polo entra dans le chalet avec le jeune Baba et ils rencontrèrent le bûcheron et la jeune mademoiselle Suzie qui étaient assis l'un à côté de l'autre sur le divan en rotin du salon.

Babida continuait à consoler son béguin, même si elle ne pouvait s'empêcher de pleurer.

La perte de ses deux derniers proches était insupportable. Oncle Bibi et la grande maman ont été son plus grand soutien depuis le décès de sa mère Anna alors qu'elle était une petite fille de cinq ans.

Plus jeune, le traumatisme de la mort de sa mère la faisait souvent crier au milieu de la nuit.

Elle faisait constamment des cauchemars jusqu'à l'âge de douze ans et oncle Bibi et sa grand-mère avaient enfin trouvé le secret pour la faire avancer et oublier la mort de sa mère.

Un jour, oncle Bibi, Big Momma et Suzie, douze ans, se rendirent au marché pour acheter une dinde pour le "Ngondo", la célébration annuelle de l'empire Batang, afin de remercier les divinités pour leur gentillesse au cours de l'année écoulée, et de les supplier. pour une protection pour l'année prochaine.

Alors qu'ils se promenaient dans le marché à la recherche de la dinde la plus grosse et la plus belle, une vieille et étrange femme qui se tenait sur le trottoir attira l'attention de la petite Suzie et, de son index droit, lui dit de s'approcher.

L'adolescente Suzie obéit sous l'emprise du pouvoir hypnotique de la vieille dame.

L'oncle Bibi et la grande maman ignoraient que leur petit chéri les avait quittés jusqu'au moment où grand-mère a voulu payer la dinde au marchand et elle a demandé à son petit-enfant de lui transmettre les trois pièces Batangi qu'elle lui avait données pour qu'elles les gardent au moment où ils s'apprêtaient à le faire. sortir au marché.

"Suzie, donne-moi l'argent !" Grand-mère a dit mais l'enfant n'était pas là.

L'oncle Bibi se tourna pour regarder derrière lui et vit de loin la petite fille parler avec une vieille dame inconnue vêtue d'une robe entièrement noire.

"Suzie !" Cria-t-il avant de se précipiter vers elle puisqu'elle n'entendait pas.

« Suzie ! » Répéta-t-il alors qu'il était maintenant près d'elle.

La petite Suzie se tourna pour le regarder et dit : "Oncle Bibi, voilà, cette vieille dame juste ici connaissait ma maman Anna. Elle était son professeur de Makossa. Elle m'a même dit de venir la rencontrer ici tous les trois jours pour qu'elle me le dise." plus d'histoires sur ma mère.

L'oncle Bibi fut surpris. Il était le grand frère de la mère de Suzie et n'avait jamais vu la vieille dame auparavant. De plus, Anna n'a jamais appris le Makossa pour devenir ni chanteuse ni danseuse.

Cependant, l'histoire semblait faire plaisir à la petite fille Suzie et oncle Bibi ne voulait pas gâcher le moment. C'était la première fois depuis le décès de sa mère que quelque chose chez cette dernière faisait sourire l'adolescente.

Alors oncle Bibi a prétendu connaître la vieille dame et elle disait la vérité.

Il répondit donc : "Oui, en effet ta maman était la chanteuse de Makossa la plus douée de l'empire et elle était aussi une très bonne danseuse."

Et alors qu'il en avait fini avec sa simulation, grand-mère est arrivée par derrière et a crié : "Suzie, donne-moi l'argent !".

Mais son fils, l'oncle Bibi, l'a pincée et elle a compris qu'il se passait quelque chose. Elle a donc laissé tomber.

"Maman, voici la prof de Makossa d'Anna. Elle est très gentille et racontait de belles histoires sur Anna à Suzie. Elle lui disait même de venir ici tous les trois jours et elle raconterait encore plus d'histoires sur ma sœur." » L'oncle Bibi a décrit à la grande Maman en la pinçant.

"Oh oui, je m'en souviens comme si c'était hier. Bon, ce serait gentil de sa part. Je vois déjà l'éclat sur le visage de Suzie. Anna était en effet tout pour elle. Bon, on reviendra alors dans les trois prochains jours avec la petite fille pour qu'elle entende des histoires sur sa maman Merci beaucoup !" dit grand-mère en faisant semblant de connaître aussi la vieille dame.

"Eh bien maintenant, nous avons une dinde à acheter pour les Ngondo. Merci encore !" Dit-elle en tenant la main de Suzie et avec oncle Bibi, ils sont partis.

Ils achetèrent la dinde, rentrèrent chez eux et célébrèrent le Ngondo avec la viande bien grillée de l'oiseau. Puis ils se sont couchés.

Le lendemain matin, ils se réveillèrent et, étonnamment, l'adolescente Suzie n'avait fait pour la première fois aucun cauchemar à propos de sa mère et ce fut la même chose le lendemain.

Oncle Bibi et Grand-mère étaient ainsi convaincus que la rencontre inattendue avec la vieille dame était à l'origine du changement positif.

Le matin du troisième jour, Suzie n'avait pas non plus fait de cauchemars la nuit précédente. Oncle Bibi et grand-mère étaient encore plus convaincus que la vieille dame était derrière tout cela.

Ils ont donc décidé de lui emmener Suzie comme ils l'avaient promis, même si au début ils n'étaient pas sérieux et voulaient juste être gentils.

Ils ont emmené Suzie au marché et la vieille dame était au même endroit où elle se trouvait la dernière fois. Et comme elle l'avait promis, elle raconta à Suzie une nouvelle histoire sur sa maman Anna et la petite fille fut encore plus contente que la première fois.

La famille est rentrée chez elle et pendant la nuit, l'adolescente Suzie n'avait toujours pas fait de cauchemar. Oncle Bibi et grand-mère ont réalisé que la rencontre avec la vieille dame avait un effet positif sur l'enfant.

Finalement, ils ont décidé de continuer à l'emmener chez la vieille dame tous les trois jours dans le cadre d'une thérapie.

Ils l'ont fait jusqu'à ce que Suzie ait treize ans et lors du prochain rendez-vous avec la vieille dame, cette dernière ne s'est pas présentée et elle ne s'est plus jamais présentée. Mais finalement Suzie a arrêté une fois pour toutes de faire des cauchemars.