Chereads / El lago del amor / Chapter 8 - Capítulo 8: Logan y Juliet se empapan

Chapter 8 - Capítulo 8: Logan y Juliet se empapan

*Logan*

Nos empapamos en cuestión de segundos. El agua de arriba se derrama sobre nosotros, apuntando convenientemente al área donde estamos parados. Juliet mira frenéticamente alrededor de su habitación y ve cómo todas sus posesiones se inundan. Tiene los ojos muy abiertos y puedo decir que está empezando a entrar en pánico.

“¡Julieta!” Grito por encima del agua que corre. Ella me mira y se ve tan asustada pero aún hermosa. “¡Voy a cerrar el agua! Empiece a apartar las cosas del suelo y a quitarlas del camino”.

Juliet asiente y comienza a alejar los objetos del agua, colocándolos en cualquier superficie disponible. Salgo corriendo de la habitación. Sé exactamente dónde está la válvula de cierre de agua ya que trabajé en esta casa antes. Cerré el agua con un rápido giro de la válvula. Me tomo unos segundos para asegurarme de que la plomería se vea bien. No hay fugas y todo parece funcionar. Debe haber sido simplemente la única tubería oxidada en la habitación de Juliet.

Regreso a la habitación de Juliet y veo que el agua ha bajado pero todavía gotea un poco.

"¿Estás bien?" Le pregunto a Juliet ya que ahora está parada en la habitación. Parece que ha quitado todo del suelo y lejos de donde se derramaba la mayor parte del agua.

“Sí”, responde Juliet débilmente. Ella me mira y tiene lágrimas en los ojos.

Quiero extender la mano y consolarla pero mantengo mis brazos a los costados. Necesito seguir siendo profesional, aunque quiero besar su labio inferior que sobresale más que el superior, casi como si estuviera haciendo puchero.

“Odio admitirlo, pero esa no es la primera tubería que me revienta”. Intento aligerar el ambiente y Juliet me sonríe por lástima.

“¿Por qué estaba la tubería en el techo de todos modos?” Pregunta Juliet, tratando de racionalizar y pensar en lo que acaba de pasar. Juliet parece tan derrotada y preocupada. "¿No suelen estar en las paredes?"

“En realidad, puede ser cualquiera de las dos cosas, dependiendo de la casa y la distribución. A veces depende de quién construyó esta casa. Algunas empresas lo prefieren así. Aunque no estoy seguro de por qué esta casa los tiene en el techo. Puede que tengamos que arreglar eso —digo, pero luego noto la expresión de su rostro. "¿Qué ocurre?"

“Yo solo… ¿está esto en el presupuesto? No lo sé…” Juliet se calla y mira fijamente la pared, distraída. Supongo que está abrumada con todo lo demás y ahora esto. Algo en la forma en que está reaccionando me hace querer protegerla.

Los rizos rubios de Juliet quedaron aplastados por la lluvia y se ve muy vulnerable. La primera vez que la conocí, tenía confianza y se defendió cuando se apareció ante un hombre extraño en su porche. Admiro eso de ella y ahora que está estresada, me dan ganas de recuperar su lado fuerte y seguro.

“Oye, no te preocupes por eso. Lo resolveremos —digo antes de que pueda detenerme. Ella me mira con esperanza en sus ojos y quiero prometerle que todo estará bien. Más o menos lo hice.

"¿En realidad? ¿Está seguro?" Pregunta Juliet, su voz rebosante de esperanza y emoción, pero con paso ligero.

"Sí, ya se me ocurrirá algo", prometo inmediatamente y gimo internamente. "¿Por qué no vas a la ciudad a comprarle algunas cosas a Daniel en la tienda para que pueda arreglar esto por el momento y luego, cuando lleguemos a la plomería, encontraremos una solución más permanente?"

"Está bien, sí". Juliet asiente con la cabeza y mira alrededor de la habitación, hacia los muebles y la alfombra empapados.

"Supongo que podemos empezar aquí hoy", digo para tratar de aligerar el ambiente. Juliet me honra con una sonrisa. “Está bien, déjame hacerte una lista de cosas que debes conseguir. Daniel tiene su idea de una solución rápida, pero yo tengo mi propio método”.

“Está bien, eso sería genial, gracias. No tendría idea de qué comprar”, admite Juliet y me río. "No es que sea completamente inútil cuando se trata de soluciones rápidas", se defiende Juliet y me siento mal por haberla ofendido.

"No te preocupes por eso", trato de descartar sus preocupaciones.

“Está bien, ya vuelvo. Intentaré ser rápida”, dice Juliet y hace un movimiento para salir de la habitación y comienza a salir.

"Ah, Juliet", le digo para detenerla antes de que se vaya. Su cabello empapado, que le goteaba por la espalda, le golpea la cara cuando se gira para mirarme. "Quizás quieras ponerte ropa seca".

"Oh", se sonroja Juliet, mirándose a sí misma. Se quita el pelo de la cara y luego mira hacia arriba y alrededor de su habitación.

Juliet ve su maleta en un rincón de la habitación y parece aliviada cuando nota que no está mojada. Juliet comienza a sacar ropa de su maleta y luego se mueve para quitarse los jeans, pero se detiene y me mira, el sonrojo regresa a sus mejillas.

“Voy a ir a cambiarme al baño”, dice Juliet y lleva su ropa al baño, cerrando la puerta detrás de ella.

Me da un poco de vergüenza estar mirándola mientras tomaba su ropa, pero habría apartado la mirada inmediatamente si hubiera comenzado a cambiarse frente a mí. Miro alrededor de la habitación, evaluando los daños que el agua pudo haber causado.

Coloco la silla de su escritorio debajo del tubo reventado y me paro sobre él para ver mejor lo que necesitaremos para arreglarlo. Inspecciono la tubería y parece que no hará falta mucho para arreglarla. Me bajo de la silla y la empujo debajo del escritorio, luego tomo algunas cosas y las llevo al patio para que se sequen al sol.

Entro a la cocina para agarrar mi portapapeles de la mesa; afortunadamente, estaba a salvo del agua. Escribo una lista de artículos para que Juliet se los dé Daniel y le envío un mensaje de texto rápido diciéndole que ella estaría allí en breve. Agarro una bolsa de basura antes de regresar a la habitación de Juliet. Juliet acaba de salir del baño cuando vuelvo a la habitación.

"¿Quieres algo seco para cambiarte?" Juliet pregunta cuando sale. “Todavía tengo una bolsa con la ropa de mis abuelos. Mi abuelo probablemente tenga algo que te quede bien, como una camisa y pantalones deportivos. Puedo buscar en la bolsa, está en mi auto”, divaga Juliet durante su oferta. Puedo decir que se siente mal por nuestra situación y está tratando de remediarla.

"Tengo una muda de ropa en mi camioneta", le hago saber y ella asiente. “Está bien, aquí. Hice la lista de artículos que necesitarás para las reparaciones”. Le entrego la lista a Juliet y cuando nuestros dedos se tocan, siento chispas.

No he sentido una chispa en mucho tiempo y me dan ganas de tomar su mano y ver qué más puede hacerme sentir. La idea de hacer algo tan drástico me hace sentir culpable. No debería tener estos pensamientos sobre una mujer que apenas conozco.

Aparto mi mano de la de Juliet rápidamente, perdiendo la sensación casi de inmediato. Juliet parece un poco confundida por mi movimiento repentino, pero me aclaro la garganta y me aparto de su camino.

“Está bien, volveré en breve”, dice Juliet mientras echa un último vistazo a la habitación antes de irse. Unos segundos más tarde escucho la puerta principal abrirse y cerrarse y luego escucho su auto arrancar y salir del camino de entrada.

Hago otro viaje al patio para dejar las cosas al sol y luego sigo quitando los carteles ahora empapados de las paredes del dormitorio de Juliet. Cuando termino, me doy cuenta de lo incómodo que me siento con mi ropa empapada y corro hacia mi camioneta para agarrar mi bolso. Siempre llevo un juego de ropa de repuesto en todos mis vehículos porque a menudo me ensucio en el trabajo.

Llevo la bolsa a la casa y me cambio en el medio baño junto a la cocina. Cuando dejo la bolsa en la encimera del baño, la abro y descubro que no hay ninguna camisa. Oh mierda. Debo haber olvidado ponerme una camiseta nueva cuando tuve que quitarme la última hace un par de días.

Gimo pero me desnudo de todos modos. Todavía necesito quitarme la ropa mojada y dejarla secar. Dejo caer mi ropa mojada al suelo y me pongo los jeans que están en mi bolso. Afortunadamente, no estaba empapado hasta los calzoncillos, así que no tengo que preocuparme por eso, pero supongo que tendré que ir sin camisa hasta que mi camisa empapada se seque.

Me debatí en tirar mis cosas a la secadora que hay en la casa pero Juliet no está para pedirle permiso y no me siento cómoda usándola sin que ella lo sepa. Probablemente podría enviarle un mensaje de texto, pero sale el sol y brilla con fuerza. Si es lo suficientemente bueno para las prendas empapadas de su habitación, entonces es lo suficientemente bueno para mi ropa. Entonces, en lugar de tirarlos a la secadora, saco mi ropa mojada afuera y extiendo mi camisa y mis jeans sobre la silla.

Una vez que todo está dispuesto, vuelvo a entrar e intento controlar un poco más los daños en la habitación de Juliet. Saco todo al pasillo y luego quito el colchón, tirando las sábanas también al pasillo.

Muevo el colchón a la otra habitación, luego desmonto y vuelvo a montar el marco en la otra habitación también. Tomo algunas sábanas limpias del armario de ropa blanca del baño de Jack y Jill y rehago la cama. Se siente extrañamente íntimo pero es bastante fácil de hacer.

Cuando la cama está hecha, saco todos los cajones de su cómoda y luego los muevo todos a la otra habitación también. La cómoda es bastante pesada, pero puedo moverla bastante rápido. Guardo todos los cajones y luego regreso a su antigua habitación y termino de limpiarla. Cuando la habitación está vacía, tomo algunas herramientas y luego vuelvo adentro. Me pongo de rodillas en un rincón de la habitación y empiezo a quitar la alfombra.

Al retirar una esquina de la alfombra, veo las diferentes capas y las despego también. Debajo todo son suelos de madera de aspecto decente. Tendré que quitar toda la alfombra y el acolchado para asegurarme de que toda la madera esté intacta, pero hasta ahora no parece que necesitemos reemplazarla. Sólo nos faltaría lijarlo y terminarlo. A menos, por supuesto, que Juliet quiera poner alguna alfombra nueva, pero por el valor de reventa lo desaconsejaré.

Enrollo la alfombra y la pongo sobre mi hombro. La alfombra está mojada y pesada y me rasca un poco la espalda, pero la llevo al contenedor de basura y la tiro adentro. Un par de mis muchachos llegan mientras estoy afuera. Les cuento lo que estoy haciendo en la casa y les pido que comiencen en el dormitorio principal ya que moví las cosas de Juliet a la habitación al otro lado del baño de Jack y Jill.

Saco mis guantes de mi camioneta y vuelvo adentro para levantar el acolchado de la alfombra, sabiendo que iba a ser un proyecto complicado. Escucho a mis muchachos ponerse a trabajar en las otras habitaciones y me arrodillo en el suelo para volver al trabajo.