```
—En clase, la hermosa maestra explicó seriamente a los niños —乳" significa "pequeño". Por ejemplo, "乳猪" significa "cerdito pequeño", y "乳鸽" significa "palomita pequeña". Ming, ¿puedes hacer una oración usando "乳"? —preguntó.
—Mi familia no es acomodada, así que solo podemos permitirnos una habitación "pequeña" de cuarenta metros cuadrados —dijo Ming.
—Me mareo, eso no sirve, prueba con otra —dijo la maestra.
—Todos los días en mi camino a la escuela, tengo que saltar una profunda "pequeña" trinchera frente a mi casa —dijo Ming.
—Ahora me mareo más, eso es aún peor, ¡prueba con otra! —dijo la maestra.
—Maestra, realmente no se me ocurre nada más, me he roto la cabeza "pequeña" pensando... —dijo Ming.
—...¡Fuera! —dijo la maestra.
Mientras conducía, Basil Jaak le contaba chistes a Yetta Astir, y tras terminar el primer chiste, Yetta en efecto estalló en risa.