In der deutschen Übersetzung gibt es einige Ungenauigkeiten und stilistische Inkonsistenzen, die aufgrund der Originaltextes verbessert werden könnten. Hier ist eine optimierte Version der Übersetzung:
Lerna vergaß zu atmen. Sie schnurrte, als Rigel seinen Finger auf ihre Lippen legte. Doch im gleichen Moment ließ die Erleichterung, ihn zu sehen, ihren Körper erschlaffen. Sie überlegte, ob sie zurücktreten und Abstand zwischen sie bringen sollte, aus Angst, er könne getötet werden. Doch sie schaffte es nicht. Sie konnte einfach nicht. Jede Logik war wie aus dem Fenster geworfen.