"In class, the beautiful teacher seriously explained to the children, '乳' means 'small.' For example, '乳猪' means 'small pig,' and '乳鸽' means 'small pigeon.' Ming, can you make a sentence using '乳'?"
"Ming said, 'My family is not well-off, so we can only afford a forty-square-meter "small" room.'"
"The teacher said, 'I'm dizzy, that won't work, try another one.'
"Ming said, 'Every day on my way to school, I have to jump over a deep "small" trench in front of my house.'"
"The teacher said, 'I'm even more dizzy, that's even worse, try another one!'"
"Ming said, 'Teacher, I really can't think of anything else, I've cracked my "small" head thinking...'"
"The teacher said, '...Get out!'"
While driving, Basil Jaak was telling Yetta Astir jokes, and upon finishing the first joke, Yetta indeed burst out laughing.
Basil Jaak sighed with relief. Although Yetta hadn't opened her eyes, as long as she was focusing and not sleeping, it was fine.