Chereads / Inside me 2 / Chapter 7 - Caputo 6

Chapter 7 - Caputo 6

Sto andando giù, e questa volta ho paura che non ci sia nessuno a salvarmi

This all or nothing really got a way of driving me crazy

Questo tutto o niente davvero mi sta facendo diventare pazzo

I need somebody to heal, somebody to know

Ho bisogno qualcuno da curare, qualcuno da conoscere

Somebody to have, somebody to hold

Qualcuno da avere, qualcuno da stringere

It's easy to say, but it's never the same

È facile a dirsi, ma non è mai lo stesso

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Immagino che mi piacesse il mondo in cui intorpidivi tutto il dolore

Now the day bleeds into nightfall

Adesso il giorno lascia il posto al tramonto

And you're not here to get me through it all

E tu non sei qui a portarmi attraverso tutto questo

I let my guard down and then you pulled the rug

Ho abbassato la guardia ed hai tirato la corda

I was getting kinda used to being someone you loved

Mi ero abituato ad essere qualcuno che amavi

I'm going under, and this time, I fear there's no one to turn to

Sto andando giù, e questo volta temo che non ci sia nessuno verso cui girarmi

This all or nothing way of loving got me sleeping without you

Questo "tutto o niente" modo di amare mi ha portato a dormire senza di te

Now, I need somebody to know, somebody to heal

Adesso ho bisogno di qualcuno da conoscere, qualcuno da curare

Somebody to have just to know how it feels

Qualcuno da avere solo per conoscere come ci si sente

It's easy to say, but it's never the same

È facile a dirsi, ma non è mai lo stesso

I guess I kinda like the way you help me escape

Immagino che mi piaccia il modo in cui mi aiuti ad evadere

Now the day bleeds into nightfall

Adesso il giorno lascia il posto al tramonto

And you're not here to get me through it all

E tu non sei qui a portarmi attraverso tutto questo

I let my guard down and then you pulled the rug

Ho abbassato la guardia ed hai tirato la corda

I was getting kinda used to being someone you loved

Mi ero abituato ad essere qualcuno che amavi

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes

E a volte tendo a chiudere gli occhi quando mi fa soffrire

I fall into your arms

Cado nelle tue braccia

I'll be safe in your sound till I come back around

Sarò sereno nel tuo suono fin quando non tornerò indietro

For now, the day bleeds into nightfall

Per adesso, il giorno lascia il posto al tramonto

And you're not here to get me through it all

E tu non sei qui a portarmi attraverso tutto questo

I let my guard down and then you pulled the rug

Ho abbassato la guardia ed hai tirato la corda

I was getting kinda used to being someone you loved

Mi ero abituato ad essere qualcuno che amavi

But now the day bleeds into nightfall

Ma adesso il giorno lascia il posto al tramonto

And you're not here to get me through it all

E tu non sei qui a portarmi attraverso tutto questo

I let my guard down and then you pulled the rug

Ho abbassato la guardia ed hai tirato la corda

I was getting kinda used to being someone you loved

Mi ero abituato ad essere qualcuno che amavi

I let my guard down and then you pulled the rug

Ho abbassato la guardia ed hai tirato la corda

I was getting kinda used to being someone you loved

Mi ero abituato ad essere qualcuno che amavi e mi dice Louis

e io annuisco con ghignò beffardo e gli dico

<È il lavoro da modello è stra pagato e mi danno un sacco di abiti costosi e mi fanno fare le foto che mi piace anche troppo fare da modello e mi danno un sacco di gioielli tutti molto costosi> e mi dice Louis

e mi abbracciare tutto il tempo e Inspirò nel suo corpo bollente e gli dico

e mi dice con le Lacrime agli occhi e mi tiene tutto streeto al petto e mi dice

e io lo tengo stretto al petto e gli dico per una volta la verità che Sono innamorati di Zayn è lo deve sapere che tutta la verità su Zayn

e mi dice Louis

e io annuisco mentre lo baciò ovunque C'è posto e cavolo quanto è bello è Il mio uomo perfetto Louis e e la mia anima gemella e mi sento molto bene grazie mille buonanotte e gli dico

e noi ci teniamo la pancia dal ridere e gli dico

e noi ci teniamo la pancia dal ridere e mi dice Louis

e Io gli dico

.E mi dice Louis

e Io annuisco mentre gli dico

.