Chereads / Soția sălbatică a împăratului fantomă: domnișoara cea mai mare dandy / Chapter 123 - Cap 123 Soarta privirii de sus pe toată lumea (1)

Chapter 123 - Cap 123 Soarta privirii de sus pe toată lumea (1)

Având doar statutul lui Noble Consort Mu, ea nu era în mod natural conștientă de secretele profunde ale acestui continent. În ochii acestor cetățeni de rând, clanul imperial era deja existența supremă. În cuvintele lor, întreaga lume era țara împăratului!

Totuși, doar oamenii aflați în poziții extrem de importante au înțeles că mai există un stăpân puternic care controlează puterea imperială! În cele din urmă, clanul imperial nu a fost altceva decât o simplă marionetă a acelei puteri.

Astfel, auzind cuvintele lui Noble Consort Mu, expresia lui Gao Tu în mod clar nu era prea grozavă. Cu toate acestea, el și-a aruncat ochii doar pe Noble Consort Mu ca avertisment înainte de a întoarce capul pentru a se uita la toți cei din sala principală.

„Yun Luofeng, de dragul statutului tău de singurul copil al Statului General, Zhen îți va ierta crima de a sfida autoritatea imperială! Dar pentru servitoarea ta care a comis o crimă odioasă, să o faci să devină concubina lui Wu Qi este deja cea mai blândă pedeapsă. ."

Gao Tu și-a ridicat ușor bărbia, tonul lui impunător nu lăsând loc de ceartă.

— Haha.

Dintr-o dată, un chicotit picurător de batjocură a tăiat aerul din afara sălii principale.

„Acest împărat este destul de impresionant – capabil să acorde căsătorii după capriciu. S-ar putea să crezi că ești stăpânul acestui continent?"

În momentul în care cuvintele au fost rostite, un bătrân îmbrăcat în cian a intrat pe îndelete în sala principală. Pașii lui erau vioi. Deși clar l-ai văzut doar făcând doi pași, întreaga lui persoană ajunsese deja în fața ta. Era ca și cum ar fi fost o explozie de fum de cyan atât de rapidă încât era imposibil de capturat.

— Bunicul!

Ochii lui Ning Xin au strălucit de bucurie de îndată ce l-a văzut pe bătrânul Ning. Se îndreptă spre bătrân, cu chipul ei frumos și demn purtând un zâmbet blând.

— Bunicule, ai venit?

„Xin'er". Bătrânul Ning l-a bătut pe capul lui Ning Xin cu ochii plini de afecțiune. „Spune-i bunicului, te-a agresat cineva în timpul în care bunicul a fost plecat?"

După ce a spus asta, ochii lui s-au îndreptat cu atenție spre arogantul Gao Tu.

— Bunicul. De îndată ce Ning Xin a auzit asta, chipul ei a devenit plin de nemulțumiri. „Înainte de asta, am auzit-o pe Xiao Feng menționând că zilele ei în Long Yuan nu au fost plăcute. Am crezut anterior că are unele exagerări. Cu toate acestea, când am fost la un restaurant cu Xiao Feng să mănânc astăzi, Wu Qi din familia Wu. a intrat direct pe ușă și chiar a vrut să-l lovească pe Xiao Feng".

Ce s-a numit exagerare? Familia Wu nu a fost singura care a știut cum să facă asta, ea putea, de asemenea, să picteze situația ca pe ceva mai grav decât era.

Destul de sigur, chipul vârstnicului Ning s-a întunecat. Fața lui geriatrică era dens acoperită de nori întunecați, asemănătoare cu pragul unei furtuni.

"Atunci, nu i-am mai suportat pe fiii acelor bogați, așa că am acționat pe cont propriu. Cine știa că Wu Qi chiar ar vrea să mă ia acasă și să mă facă să-l servesc!"

Ning Xin clocotea de furie între dinți scrâșniți, subliniind intenționat cuvântul „servi". Ochii ei limpezi erau plini de furie. "Bineînțeles, cum aș putea să fiu dispus să-i las să profite de mine? Și așa că l-am schilodit! Ați văzut ce s-a întâmplat mai departe. Acest împărat vrea să dezvăluie furia familiei Wu pentru ei, așa că ne-a luat pe Xiao Feng și pe mine în palat. Plănuiește să mă forțeze să fiu concubina acelui ticălos și chiar a spus că nu merit decât să fiu concubina lui!"

Ning Xin a devenit mai supărată cu cât vorbea mai mult. Îl urmărea pe bunicul încă de când era tânără. Cine nu se comportase cu respect ori de câte ori o vedea? Când suferise vreodată o astfel de nedreptate? Dar Gao Tu nu numai că a forțat-o să fie concubină, ci chiar a pretins că ea merită doar să fie concubina acestui fiu ticălos!

Bătrânul Ning zgudui rece, o lumină înghețată strălucind prin ochii lui îndepărtați. „Xin'er, bunicul ți-a spus de mult că nu trebuie să fii milos când te confrunți cu dușmani. De-a face cu o gură ca asta, cum este de ajuns că l-ai schilodit? Ar fi trebuit să-i iei brațele și să-l spargi. picioarele lui, făcându-l incapabil să stea în picioare toată viața."

„Instrucțiunile bunicului sunt corecte, îmi voi aminti", a răspuns radiantă Ning Xin, în timp ce clipește fermecător din ochi.

Această pereche de bunic și nepoată care conversau ca nimeni altcineva prezent l-a înfuriat complet pe Wu Ran. Ochii lui se uitară neclintit la Ning Xin; înfăţişarea aia era de parcă ar fi vrut să o execute cu o mie de tăieturi 1 !