Chereads / Goddess of Carnage / From the author's desk:

From the author's desk:

Chinese terms used in this novel and their English translation:

Jie Jie: elder sister

Dage: eldest brother

Ah (A): used before a person's name to express closeness or fondness, example: A-Ling, A-Yue, A-Xin.

Shixiong: older disciple brother (male senior in the same cultivation sect).

Shijie: older disciple sister (female senior in the same cultivation sect)

Gege: elder brother

Xiaojie: Miss

Daozhang: Taoist master

Xiao: little(often used to express fondness) example: Xiao Ai

Shizun: master

Shidi: younger disciple brother (male junior in the same cultivation sect)

Mei mei: younger sister

Xiao mei mei: little sister/little girl

Shimei: younger disciple sister (female junior in the same cultivation sect)

NB: younger sister and little sister are not necessarily the same, but of course we all know that already.

That's it for now. If I remember anymore, I'll definitely add them here. So if you come across any terms you didn't see here, come back and check again.

I love you guys!