Chereads / Ice vs Fire / Chapter 47 - Rising Sun

Chapter 47 - Rising Sun

With the Rising sun of Bihar, the poor economically backward state where millions of people hustle daily labour in order to fill their and their family's stomach. No holidays, No job security, No money for their wants. Just HOPE. hope someday these conditions will become better become hope their children don't have to live the same life as them hope for a "better future".

In the district of Jharkhand Kudremukh Road no.3 sector 44B a family of three resides.

हे राम ये लड़का दिन भर कंप्यूटर में लगा रहता है कुछ काम धंधा नहीं करता। ए रोहित! कम से कम बोतले तो भर कर फ्रिज में रखदे यह गरम पानी पी पी कर मेरी जीब रेगिस्थान हो गई है। (Oh my god this boy gets glued to his computer for the whole day and doesn't do anything worthwhile hey Rohit! At least fill the empty bottles and put them in the fridge drinking this hot water has turned my tongue into a desert.)

अरे इस रेगिस्तान में बारिश होना का समय हो गया है (रोहित अपनी बॉटल से मा को ठंडा पानी देता हैं) में जीत गया माँ। (It's time to rain this desert "Rohit gives cold throat quenching water to his mother" Mom I have won.

हे? क्या जीत गया लॉटरी? या कोई गेम? (What? Have you won the lottery of some game?)

RQC टूर्नामेंट उसमे मेरी टीम दूसरे स्थान पर आई है मां वो रात दिन की मेहनत का फल अब खाने को मिलेगा।

(RQC tournament in that I have gotten second place mom the hardwork of day and night will come to fruition.)

कितने पैसे जीते? (How much have you won?)

१ लाख का पहला प्राइज था और दूसरा का १०० हज़ार (2 hundred thousand was the first prize the second prize was 1 hundred thousand)

तू एक लाख जीत गया? "एक बड़ी मुस्कान के साथ मां ने पूछा". (You have won 100 thousand? "The mother questions with a big smile".)

नही तो उस एक लाख का बटवारा हुआ ५ लोगो में। (Not really the prize was split between 5 people.)

तो कहा है वो पैसे? तेरे बैंक में? या तेरे पर्स में? (So where is the money? In your bank account or your purse?)

वॉलेट होता है माँ असल में मैने उन पैसे को एक कंपनी को दे दिए। (It's called wallet mom and I have given the money to a company.)

भीस हजार! तू पागल हो गया है क्या? रोहित? तू मजाक कर रहा है ना?। (20 thousand have you gone made? Rohit you must be joking right?)

नही मां मैं मजाक नहीं कर रहा मेरी सिलेक्शन हो गई है

"रोहित हस्ते हुए बोला"। (No mom I'm not joking in the slightest but I have been selected "Rohit answers while laughing")

किसमें? Upsc मैं ? "माँ अचून्बे में बोली"। (In what upsc? "Mom questions in confusion".)

अरे कहा मां upsc तो लंगूरों के लिए होता है सिलेक्शन बस 0.001 पर्सेंट लोगो का होता है लेकिन मैने अपने कौशल के दाम पास नेशनल कुलेफियर्स जीत के इंटरनेशनल विश्व चैंपियनशिप खेलने का टिकट हासिल कर लिया है। (Oh no mom upsc selections are for all the semnopithecus less than 0.001 percent gets selected and millions of people still waste their time no mom I got selected in the international worlds championship and this is the ticket I have earned to play in it.

किधर? "माँ अपनी आंख की पुतलियां बड़ी करते हुए बोली"। (Where? "Mom asks while dilating her eyes".)

जर्मनी, बर्लिन वो बीस हजार समज लो मेरी फीस थी, वहा का सारा बंदोबास कंपनी अपनी जेब से देग आपको कोई चिंता करने की जरूरत नहीं है। (Germany, Berlin those 20 thousand was like a fee and they will prepare all the things you don't have a thing to worry about).

तूने अपने पापा से पूछा? उनको बताए बिना तू कही नही जा सकता बेटा "मां रोहित का हाथ थामकर बोली"। (Have you asked your father? Without their permission you won't go anywhere understand?).

माँ वो कभी नही समझेंगे वो बस चहेते है की में कॉलेज जाऊं एक डिग्री लू, उनके जैसी एक आम नौकरी लू एक चौकरी से शादी करू "उनके पसंद की" और एक आम जिंदगी जिऊ उनकी तरह, लेकिन मुझे उन मेसे कुछ भी नही करना। माँ बस तू ही है जो समज सकती है मेरेको प्लीज। ये तो बस बीस हज़ार थे में लाखो नही करोड़ों अपने घर ला सकता हु माँ मुझे एक मौका बस एक मौका चाहिए और में आप से कुछ भी नही मांग रहा माँ। (Mom he will never understand he just wants me to go to college and get a degree, get a normal job and even marry the girl "of his choice" and live a normal life like him but I don't want to do any of those things. Mom you are the only one who can understand me please. These were just ten thousand I can bring home not lakhs but crores mom I need one chance just one chance and I am not asking for anything from you mom.)

तुझे पता है तेरे मां बाप ने तेरे लिए कितनी मेहनत की? हर दिन बस तेरी खुशी सोची तुझे पल पल अपने सीने के पास रखा तुझे पाल परोस के बड़ा किया तेरी हर चाहत पूरी की बस ये दिन देखने के लिए के तू हमे छोड़ के चला जाए? (Do you know how much hard work your parents put in for you? Every day they thought about your happiness, they kept you close to their hearts every moment, they brought you up, they fulfilled your every wish, just to see the day when you leave us?)

माँ अपने मुझे पाल पोस कर बड़ा तो कर दिया लेकिन जैसे ही एक पक्षी को अपना घोंसला छोड़ अपने पंख फैलाकर आसमानों की ऊंचाइयों को छुना पड़ता है, जैसे किसी जीव का समय समाप्त हो जाने पर उसे अपना शव इस धरती पर छोड़ अपनी स्वर्ग की यात्रा तै करनी पड़ती है, वैसे ही मुझे भी अब अपनी यात्रा पर जाना पड़ेगा बस में आपसे यही विनती करता हूं की आप मुझे अपने सपने पूरे करने से मत रोकिए। (Mother, you have brought me up by nurturing me but just like a bird has to leave its nest and spread its wings to touch the heights of the sky, just like when the time of any living being is over, it has to leave its body on this earth and travel to heaven, similarly, I too will have to go on my journey now and I just request you that you do not stop me from fulfilling my dreams.)

कब-... कब जायेगा तू? (When-... When are you going?)

"रोहित अपने पैरो की और देखते हुए कहता है" आज ही मेंने दो महीने पहले ये मेंबरशिप जीता थी और आज ही मेरी फ्लाइट है। ("Rohit says looking at his feet" I won this membership two months ago and I have my flight today.)

तूने हमसे दो महीने से ये छुपा के रखा? (You kept this hidden from us for two months?)

मुझे माफ करना लेकिन मुझे ये सच आप दोनो से छुपाना पड़ा लेकिन अगर में आपको ये पहले बताता तो आप मेरा कभी यकीन नही करती। (I am sorry but I had to hide this truth from both of you but if I had told you this earlier then you would never have believed me.)

"माँ अपने पल्लू से आसू पूछती हुए कहती है" हम तुझे मना नही करते लेकिन तू हमे बताता तो सही "मां अपना उदासी भरा चेहरा लेके बोली" ठीक है एक बारी मैने तुझे जाने भी दिया तो तू अकेले अपना खेयाल रख तो पाएगा ना? ("Mother wipes her tears with her pallu and says" We would not have refused you but you should have told us" Mother said with her sad face "Okay, if I let you go once, you will be able to take care of yourself alone, right?)

हाँ माँ "रोहित अपनी माता के कपोलों के आसुओं को पूछ कर कहता है" आपको मेरी फिक्र करने की कोई आवश्यकता नहीं है माँ में बोहोत जल्दी लौट आऊंगा आप पापा का खयाल रखिएगा। (Yes mom "Rohit says wiping the tears on his mother's cheeks" You don't need to worry about me mom, I will be back very soon, please take care of dad.")

"मां रोहित के गाल को सहलाती हुई बोलती है" अपना खेयल रखना और टाइम पर खाना खलेना ठीक है वक्त मिले तो फोन भी कर देना कुछ भी चीज चाहिए तो बताने से मत कतराना। ("Mother says while caressing Rohit's cheek" take care of yourself and eat on time, if you get time then call me, if you need anything then don't hesitate to tell me.)

हाँ माँ आपकी बहुत याद आयेगी बाई। (Yes mom I will really miss you bye.)

"After this emotional farewell Rohit asks his friend to drop him off at the airport. where he meets his up with the CEO of "Turkey Gaming" Tom Tuckers".

Hey, there Mr.?

You can call me by Bryan or Brian whichever suits you better.

Ok Mr.Brian nice to meet you "the Ceo offers a handshake".

"After check in both men take there seat".

Brian I looked at your gameplay at the RQC it's A, A+ or even S tier quality. then why did you not get the 1st place I thought about it a lot then the answer clicked I viewed your games once again and I found the error you just did not had the players that were worthy enough to play with you. you single handedly carried the grand finals but seriously only if you had a better team "takes vimal and tobacco and mixes them thoroughly and pulls his lower lip to make room to put it" oh sorry you want some?

Sorry No, thanks I am good hehe.

My team Turkey Gaming we have gathered the strongest players in all of Asia to compete in the worlds thoo "spits in a dust bin" we have a lot to expect from you so don't bottleneck at the world stage 'cause millions of people will be watching with millions of Euros on the line' you get me? "Tom checks Brian's confidence while holding strong eye contact".

Yeah, yeah I do thanks for the concern don't worry Mr.Tommy I am just as excited to play against the best player in the world as you are when you see a packet of pan masala.

Hahaha you are a phunny guy (Tom couldn't speak properly because of the pan masala in his mouth).

With this opportunity Brian opens his wings and soars through the sky straight to his ultimate target the Summoner's cup.