Chu Qingzhi unfolded the letter which had only one sentence: "I am waiting for you in the eastern border."
The two exchanged glances, puzzled. Una—ble to make sense of it, Tang Jinghong decided to focus on the current situation, "Clean up the scene and transport the goods back to the capital.
"Yes, General."
Chu Qingzhi, holding the letter, leaned against a tree, arms crossed, deep in thought.
The first layer of meaning of the sentence was that the letter writer had returned to the eastern border.
The second layer: did "you" refer to Jinghong and her? If so, why them? If not, then who?
The third layer suggested that something significant was about to happen in the eastern border.
The fourth layer: the use of "waiting" implied certainty that "you" would go to the eastern border. Why was the writer so sure?