A diferencia de las estructuras de madera habituales en Estados Unidos, los muros de la casa Granger están construidos con ladrillos y piedras de alta calidad. Las casas de madera pueden tener una ventaja y un inconveniente, pero tienen una desventaja inevitable: el mal aislamiento acústico. Si el amo aplaudía a su amor en la planta baja, la anfitriona del tercer piso podía escucharlo. Pero una casa con paredes de ladrillo no tiene esa desventaja, y su casa está tan bien aislada que Hermione se estaba bañando en diagonal al otro lado del pasillo y Tom no escucho ni un ruido.
Eso no fue bueno para él. Si pudiera oír el agua, el sonido del jabón corporal frotándose contra su piel y los gemidos de consuelo, pero no poder hacer nada al respecto, sería una tortura como las fiestas de copas de empresa a las que los animales sociales tenían que asistir después del trabajo. La única diferencia era que uno quería entrar y el otro quería salir.
Hermione se dio un buen baño, se puso una bata de baño con los pies descalzos, se envolvió la cabeza con una toalla y salió del baño. Cuando Hermione terminó, Tom entró en el baño aún empañado; él también tenía la costumbre de bañarse todos los días.
El baño estaba húmedo y olía fuertemente a jabón, con un poco de burbujas y unos cuantos pelos castaños largos aún en la bañera. Tom también se quitó la ropa, y justo cuando iba a colgarla en una percha, se quedó helado...
Hermione se levantó de un salto de la cama y tiró al suelo el muñeco de tigre que llevaba, se precipitó hacia la puerta de su habitación pero de pronto disminuyó la velocidad y la empujó con el más ligero de los movimientos, asegurándose de que Tom había salido del baño antes de precipitarse en él con la gracia de un gato.
Al entrar, sus ojos se clavaron al instante en las perchas, y se sintió aliviada: seguían allí, inalteradas salvo por un poco de humedad. Agarró esas bellezas como una ladrona y se metió en su dormitorio, fingiendo que no había pasado nada.
A la mañana siguiente, Tom se despertó de repente, con la sensación de que algo iba a ocurrir. Corrió hacia la ventana y al asomarse vio un precioso cochecito que entraba en el garaje de los Granger: ¡los Granger habían vuelto a casa!
Tom entró en pánico, los padres llegan a casa de las horas extras, sólo para encontrar que su hija ha traído a casa un compañero de clase...
Ya estaba pensando en esconderse en el armario como un fontanero arreglando un grifo, ¿o sería buena idea simplemente convertirse en fénix y salir volando? No hay forma de escapar por tierra, pero si por el cielo.
En ese momento su puerta se abrió de golpe.
Hermione asomó la cabeza y advirtió a Tom: "Mamá y papá han vuelto, así que vístete, y si te conviertes en un fénix o algo así y huyes, estás muerto".
Hermione: ヽ(●-`Д′-)ヽ
"Le dije a papá antes que vendrías este año".
Tom: ┗(0﹏0)┛
Así que cuando los Granger llegaron a casa, encontraron a su hija y su compañero de clase en la sala de estar: Tom Yodel.
Tom: buen chico.
"¡Yodel!" exclamó la señora Granger, corriendo y rodeando a Tom con sus brazos: "¡De verdad, de verdad que ha pasado mucho tiempo!".
El Sr. Granger también asintió con una sonrisa y saludó a Tom.
Tras un breve intercambio de cumplidos, el Sr. Granger parecía un poco cansado: ayer había trabajado hasta altas horas de la noche en la operación de su viejo amigo, y había acabado quedándose en casa de éste, antes de volver esta mañana para asegurarse de que estaba bien, y ahora estaba agotado.
"El viejo Hal sigue tan impaciente que le he sacado cuatro muelas del juicio y una mala de una sola vez, y va a estar a dieta líquida las próximas semanas". El señor Granger le contó brevemente el estado de su viejo amigo y luego se llevó a su esposa a la cama con él. Antes de marcharse, le recordó a Hermione que podían salir si se aburrían o que, si preferían ver la televisión en casa, bajaran el volumen.
Cuando los pasos de los Granger desaparecieron, Tom y Hermione se miraron, la decisión estaba tomada: ¡la televisión, por supuesto! No había ninguna tienda abierta en Navidad. ¿Tom y Hermione tenían que ir a comer comida china o Kebab?
La Navidad es el equivalente occidental del Año Nuevo chino, y la mayoría de las tiendas están cerradas. Los comercios que abren el día de Navidad son en su mayoría restaurantes, sobre todo chinos y centroasiáticos, ya que los inmigrantes chinos y turcos no tienen vacaciones de Navidad.
Tom encendió la televisión y allí estaba hablando un hombre con gafas al que bombardeaba un presentador que parecía avergonzado.
Tom reconoció al hombre.
"¡Oh, Jim Hacker!" Hermione también reconoció al hombre de la pantalla.
Tom: ???
"Jim Hacker, Ministro de Estado, recién elegido Presidente del Partido (PC)" Hermione pensó que Tom no lo conocía y le hizo una breve presentación: "Solía ser redactor jefe del periódico, recuerdo que le escribía a papá antes, y luego renunció como redactor jefe. Dejó su trabajo como redactor jefe para dedicarse a la política y nunca pensó que llegaría hasta este puesto".
Tom: !!!
"¿Cómo es que tu padre conoce a todo el mundo?" Realmente no pudo evitar querer quejarse.
"Mi padre es uno de los principales dentistas de Londres, así que conoce a mucha gente". Hermione puso cara de suficiencia, se cruzó de brazos orgullosa y dijo con la cabeza bien alta: "Pero es toda una sorpresa, no creí que Jim Hacker llegará al PC, papá pensaba que era bastante inadecuado para la política."
Tom: ...
En ese momento sonó el timbre y los Granger recibieron una carta: ¡era una postal navideña de Hacker! Aunque estaba lleno de lugares comunes, aún así fue un shock para Tom.
El presentador de la pantalla de televisión se mostró elocuente: "¿Así que no tienen ninguna actitud ante el plan europeo de normalización de los embutidos propuesto por el Sr. Morris, de la CE?".
Hacker: "Yo..."
"¿Aunque el año que viene tengamos que llamar a nuestras salchichas 'conos de haggis emulsionados con alto contenido en grasas'? Jesús, piensa que vamos a introducir todas esas salchichas europeas de mierda: ¡las salchichas italianas al ajillo, el puré alemán, las salchichas británicas bien podrían estar fuera del mercado!".
Hacker estuvo tentado de decir: ¡un artículo no puede competir con la competencia porque no es lo bastante bueno! Había leído el informe, que decía que la salchicha inglesa normal contenía un 32,5% de grasa, un 6,5% de piel de cerdo, un 20% de agua, un 10% de pan seco, un 5% de condimentos, colorantes, conservantes y un 26% de carne: cartílagos, cabezas, sobras, restos de carne deshuesada mecánicamente.
¿Quién en su sano juicio podría comerse esta lista de ingredientes? Es casi tan bueno como el pan negro ruso.
Pero si se atreviera a decir eso, su carrera como ministro estaría acabada, y sólo podría explicar secamente: "Tengo el deber de promover la Comunidad Europea...".
"¿Y por eso te lo tragaste?"
"¡Ah, me comí una salchicha esta mañana!" Lo de tragarse la salchicha del presentador era un doble sentido, pues significaba tanto tragarse la salchicha como pasar de la propuesta, un juego de palabras de Hacker para desviar la conversación.
A Hermione no le importaba haber cambiado de estación, de todas formas no comía salchichas británicas.