Chapter 33 - C 33

"¿Viento de trueno?"

El nombre es un poco incómodo. Después de que la madera vieja y la madera pequeña practicaron varias veces, Rong Yue los detuvo rápidamente y se presentó normalmente: "Puedes llamarme Yue, Yue sacrificio".

Esto es fácil de recordar, la madera vieja y la madera pequeña vertieron cálidamente unos vasos de agua fría para entretenerlos.

Rong Yue levantó la taza de madera y vio que el movimiento continuo del salto del conejito estaba cuidadosamente tallado en la pared de la taza, de punta a punta, muy lindo.

"Te gustan mucho los conejos..."

Old Wood sonrió y dijo: "¿Dónde está? A Little Wood le gusta".

El pequeño bosque sonrió tímidamente y se apoyó contra el viejo madero.

Rong Yue y Tian Yang intercambiaron copas para beber de nuevo. Había un círculo de pequeñas flores en la pared de esta copa, y mirando otras copas, todas eran diferentes.

Rong Yue elogió: "Es una pena, no se puede usar después de que se haya roto".

La madera vieja es extraña: "¿Cómo puede romperse?"

"¿?" Rong Yue recordó los diversos tazones de madera agrietados, vasos de madera agrietados, bañeras de madera agrietadas que había usado desde que llegó aquí...

"¿Por qué no se agrieta?"

La madera vieja agitó su mano, se alejó de la casa por un momento y sacó un bulto blanco lechoso.

Aproximadamente del tamaño de un puño, los tentáculos están ligeramente fríos y se siente un poco astringente cuando se frota.

Al igual que la cera de parafina en el coche de Bao Xing.

La madera vieja dijo: "Esto es cera de abejas, y las herramientas de madera con cera de abejas pueden durar más. Mientras elija la madera correcta, no cometa errores en las líneas verticales y horizontales. Una taza como esta en mi mano a menudo es usado, y no es fácil de secar. agrietado".

Al ver la curiosidad de Rongyue, el viejo le explicó: "No mires lo pequeña que es esta cosa, es bastante cara, pero si es de muy buena madera, lo mejor es encerarla, para evitar que el clima sea húmedo, mohoso". , y podrido, o demasiado seco. agrietado".

Rongyue devolvió la cera de abejas: "Entendido, gracias, viejo, vuelve con nosotros, ¡le pediré a todos los artesanos de nuestra tribu que vengan y escuchen tu clase!"

Hablando de esto, la vieja madera estaba un poco inquieta: "Yue, Lord Yue, ¿dónde están tus tribus?"

"No está lejos, faltan poco más de veinte días".

"..." Vaciló: "¿Es realmente suficiente para comer allí..."

Rong Yue estaba a punto de responder cuando la puerta de la vieja casa de madera se abrió de repente.

"¡Madera vieja!"

Con un poderoso rugido, la pequeña madera chirrió y se escondió detrás de la vieja madera.

Rong Yue se puso de pie inexplicablemente y vio a un hombre gordo que entraba pavoneándose y gritaba: "¿¡Escuché que tienes otro trabajo!?

Ese hombre tenía dos capas de grasa en la barbilla y su estómago era como medio globo, Rong Yue estaba asombrado de poder comer algo así en este continente salvaje.

Fatty miró a su alrededor durante una semana, fijó sus ojos en Rong Yue y su grupo, puso los ojos en blanco tres veces y mostró ocho dientes: "Jajaja, ¿cómo están, qué van a hacer?"

Aunque preguntó con una sonrisa, su actitud no fue educada y obviamente no tomó en serio a Rong Yue y su grupo.

Rong Yue dijo: "No es gran cosa".

El gordo se rió: "Sé que no es gran cosa, de lo contrario, puedes venir y encontrar esta madera vieja".

Rong Yue: "..."

El gordo chasqueó los labios y dijo: "Pero hoy cuento con mi mazo para darte algún beneficio. Cuánta comida te diste a dar, dámela tal como está, y la casa de mi mazo te la hará. Ven, ¡ven conmigo!"

Se dio la vuelta y murmuró: "Oye, soy tan amable".

Rongyue le pidió a Xibian que viniera y le dio algunas órdenes. Xibian asintió y fue a ver la madera vieja y dijo algo.

El viejo Mutou originalmente estaba aprensivo, pero después de escucharlo, su rostro parecía feliz o triste, agitó la mano y no emitió ningún sonido para retener a Rong Yue.

Rong Yue vio que el hombre gordo había caminado un largo camino y susurró: "Llevaré a Xiao Mu a ver la diversión".

Xiao Mutou abrió los ojos y la voz del niño era muy clara. Dijo sorprendido: "¿Puedo hacerlo yo también?"

"¿No te atreves a venir?"

"¡Cómo es eso posible!" Xiao Mutou se sonrojó de nuevo después de hablar, miró al viejo Mutou y vio a su padre asentir antes de seguir los pasos de Rong Yue y su grupo.

Fatty Sledgehammer estaba esperando afuera de la puerta. Estaba un poco impaciente. Al ver que Rong Yue Tianyang salía con dos niños, preguntó con sospecha: "¿Dónde están los otros dos?"

Rong Yue respondió: "Las personas irrelevantes ya han regresado".

Sledgehammer no pidió mucho, abrió el camino frente a él, caminó a través de una gran sección del mercado y luego entró en una bifurcación vacía en el camino, dejando a algunas personas secas.

Xiao Mutou tomó la mano de Jiang Liu y respondió su pregunta en voz baja. Rong Yue miró a izquierda y derecha mientras escuchaba, y vio que en el espacio abierto detrás del mercado, usaba cuerda de cáñamo para rodear cuadrados y preguntó: "¿Qué es eso? "

Xiao Mutou tomó la fruta que Rong Yue le entregó, le rompió la mitad a Jiang Liu y respondió: "Ese es el campo de competencia. El guerrero que quiere el título de primer guerrero de la tribu irá a la competencia".

Esta es la especialidad del departamento de sal.

Para otras tribus, el primer guerrero es el primer guerrero.La persona más poderosa en el equipo de caza se puede ver después de unas cuantas cacerías colectivas.

El primer guerrero debe ser valiente, fuerte, convincente y no hay necesidad de elegir nada.

Al igual que Tianyang, porque es el más poderoso, es el primero.

Todos confiaron espontáneamente en él, y casi nadie cuestionó, porque el primer guerrero siempre corría al lugar más peligroso para llevar comida a la tribu y proteger la seguridad de todos.

Pero el departamento de sal es diferente.

Por influencia de esta mina de sal, casi no crece hierba en la periferia del valle, sólo en el acantilado por donde venían hay más vegetación.

Aun así, el área cerca del acantilado todavía era estéril, Rong Yue y los demás caminaron todo el camino, y había muy pocos animales en el bosque a tres días de distancia del Yanbu.

Incluso si los hay, todos son animales pequeños y no pueden llenar el estómago de una tribu tan grande.

Hay algo para dar, y el Departamento de la Sal tiene sal preciosa, por lo que no hay mucho espacio para la caza, incluso los guerreros más fuertes tienen que trabajar en las minas.

Pero los bárbaros siempre tienen ganas de luchar y, para demostrar su fuerza, tienen un campo de batalla.

Los guerreros pueden desafiar a los guerreros, y aquellos que son más fuertes pueden ser los primeros guerreros de la tribu.

Después de escuchar la explicación de Xiao Mutou, Rong Yue preguntó: "¿Hay muchas personas que desafían?"

"No demasiado...", respondió Little Wood, "Todos están muy cansados".

El mazo en el frente giró la cabeza: "¡No escuches a ese mocoso, es demasiado! ¡Fue solo hace tres días!"

Xiao Mutou ha estado durmiendo en casa aturdido durante los últimos días. No sabía lo que sucedió hace tres días. Al escuchar esto, su rostro se sonrojó y bajó la cabeza.

Rong Yue le entregó en silencio otra pieza de cecina y le preguntó al mazo que caminaba al frente: "¿Es ese el primer guerrero de tu tribu?"

"¡Por supuesto que salió!" Sledgehammer sonrió, "¡Es el segundo hijo de nuestro líder, Baoshu, quien derrotó a su hijo mayor, Baodi!"

"Pfft" Rong Yue no pudo evitar reírse.

El bosque grande y el bosque pequeño están bien, la tierra del tesoro, el árbol del tesoro, el albaricoque del tesoro... Azhu Abe... El líder del departamento de sal no puede llamarlo cofre del tesoro, ¿verdad?

Hablando de esto, Rong Yue recordó de repente: "¿Escuché que hay muchos esclavos en su departamento de sal?"

"Ah", señaló el mazo a la distancia: "Todos están minando en la mina".

El corazón de Rong Yue se movió ligeramente y ya no mencionó este asunto.

Xiaomu no habló más y los tres finalmente llegaron a la casa de Sledgehammer.

Se dice que es una casa, pero es mucho más grande que la antigua casa de madera.

La casa de piedra ya tiene un prototipo de "edificio". Después de entrar por la puerta, hay una pequeña casa, y se abre otra puerta en la pared. Se puede ver un espacio abierto, que es un patio.

Hay una casa de piedra en cada uno de los tres lados del espacio abierto. Puede haber un espacio más grande dentro de la casa, pero con solo mirar el patio es muy imponente.

Rong Yue nunca antes había visto un edificio así, por lo que miró a izquierda y derecha.

A los ojos del mazo, su apariencia es una pequeña tribu completa, y no está sobre la mesa.

Le dijo a Rong Yue que no corriera por el patio y luego le pidió a alguien que trajera una fila de pequeñas tablas de madera: "Dime, ¿qué vas a hacer?"

El patio está lleno de madera esparcida, y muchos jóvenes pasean, algunos tallando cosas en sus manos, y algunos cortando tablas con sierras para piedra.

Rong Yue vio muchos talleres familiares y preguntó: "¿Son todos tus cachorros?"

Sledgehammer: "¡Cómo es posible, todos son aprendices de mi sledgehammer!"

Sledgehammer estaba orgulloso, Rongyue resopló y dijo: "Bueno, voy a hacer una estatua".

"...¿Qué?"

"estatua."

Rong Yue recogió una rama delgada del suelo, limpió la tierra con los pies, luego se agachó e hizo un dibujo. De repente, una figura simple y honesta apareció en el suelo.

Aplaudió, tiró las ramas y dijo con satisfacción: "Camarada Lei Feng".

Esto es lo que pensó en el camino.

Originalmente, en el plan para la tribu, quería muchas cosas, pero perdona el mazo, no podía entenderlo y era demasiado perezoso para explicar, así que eligió la más fácil.

El tallado en madera de Lei Feng, ya sea grande o pequeño, es adecuado. Ponerlo en casa y mirarlo a menudo puede hacer que la tribu sea más armoniosa y estable, y evitar que todos lo adoren siempre como un dios.

En ese momento, se erigirá una enorme escultura de piedra, camarada Lei Feng, en la plaza que se construirá en el futuro para que la gente de otras tribus la visite y la admire.

En cuanto a las otras cosas que quiere hacer, como el tobogán del Valle del Rift, el parque acuático, el asador de viento, la cinta de correr acuática...

Estos quedarán para más adelante.

Sledgehammer torció las comisuras de su boca, su rostro desagradable.

¿Este tipo vino a jugar con él?

¿Cuál es el uso de la talla de madera? ? ¡Qué persona más complicada de tallar! ?

¡Con kung fu, ha saltado diez barriles de madera!

Rong Yue respondió: "¿No puedes tallar? Pero puedes tallar madera vieja..."

El mazo dijo de inmediato: "¡Sí! ¡Puedo tallar!"

Debido a que Rong Yue dijo que el precio que negoció con Lao Mu fue una escultura de madera de la mitad de la altura de un humano por tres piezas de cecina, Sledgehammer tuvo que estar de acuerdo con una cara oscura.

Este precio lo hizo muy infeliz, y ya no quería entretenerlos, por lo que los echó.

Entonces esa noche, Rong Yue y los demás regresaron a la vieja casa de madera y se las arreglaron con una noche.

En la cena, Tianyang hizo una olla de gachas de carne con la cecina y los fideos que trajo, y la madera vieja y joven se echó a llorar.

Rong Yue también tomó las dos tiras de tocino que se intercambiaron en el camino, las empapó en agua, las asó al fuego, sirvió un plato pequeño de salsa de tomate y le dio a probar a Lao Mu y a los demás.

Este tocino es muy diferente a la carne fresca y tiene un sabor único, pero desafortunadamente no combina bien con la salsa de tomate.

Es una lástima por Rong Yue, y no es de extrañar que el jefe del departamento de sal no se llenó de alegría después de probar su salsa.

Fue porque no fue considerado y olvidó que aquí había muy poca carne fresca.

La madera vieja y los demás continuaron con la comida, y Rong Yue los roció con la luz sagrada, y se volvieron mucho más enérgicos. Así que Rongyue no tiene prisa por regresar y, por cierto, planea quedarse en este departamento de sal unos días más para ver si puede engañar a los artesanos para que regresen.

Al escuchar eso, Lao Mutou recomendó a Rong Yue varios artesanos con pocas habilidades familiares.

Hay dos alfareros y uno que hace cuchillos de piedra. Lao Mu lo pensó y dudó: "Hay otro, que es bastante capaz, pero no pobre ..."

Rong Yue dijo: "Está bien, solo dilo, está bien si no quieren venir".

Lao Mu dijo: "Esa era una mujer que vino de Hoshino el año pasado. Trajo treinta o cuarenta barriles pequeños de madera con ella, y había algunos pequeños insectos blancos y gordos. Dijo que iba a desertar a nuestro departamento de sal. ."

"¿insecto?"

"Sí", dijo Lao Mu, "porque es extremadamente fea y tiene manchas oscuras en la cara, y rápidamente se hizo famosa en nuestra tribu".

"Escuché que tenía algo nuevo para la líder, y la líder la invitó especialmente a la tienda principal, pero ella trajo una tela extraordinariamente hermosa y liviana, que dijo que estaba hecha de seda escupida por el pequeño insecto".

Rong Yue estaba muy interesado: "¡Creo que lo he visto antes!"

Lao Mutou sonrió y dijo: "La mujer hizo un buen trabajo en el departamento de sal al confiar en esta habilidad. Solo una mujer, puede comer lo suficiente".

Rong Yue: "Volveré a verla".

Después de hacer todo tipo de planes, Rong Yue y Tian Yang fueron al mercado temprano a la mañana siguiente, planeando pasear primero para ver lo que nunca había visto en el Yanbu.

Mirando al pasado, la mayoría de ellos pueden ser realizados por personas comunes, pero solo lleva algo de tiempo. Al igual que las canastas con armazón de paja y similares, las abuelas de la tribu Xingyue también se conforman, y algunas son mejores que las de aquí.

En medio del mercado, donde había un gran círculo de personas, Rong Yue no pudo pasar.

Esperó aburrido al costado del camino y conversó casualmente con un transeúnte: "¿Qué diablos está pasando aquí?"

Los transeúntes también esperaban con expresiones hoscas: "Cambie la medicina local".

Rong Yue asintió, sin decir que en realidad no sabía qué era la medicina de tierra, y juntó a Tian Yang alrededor de la periferia, arqueándose un poco por dentro.

Fue solo después de que Rongyue estaba sudando que vieron a las personas rodeadas.

Vi a las dos personas con tierra en el cuerpo, una recogiendo los tallos y la cecina, y la otra contando la cantidad de tierra medicinal que debían recibir a cambio.

La medicina de barro estaba apilada en la canasta detrás de ellos. Había muchas cajas, apiladas en una pila. Definitivamente no era algo que los dos pudieran obtener. Al ver lo animado que está aquí, se estima que Rong Yue es la transacción presidida por la tribu.

Cuando fue el turno de Rong Yue, sacó cinco pedazos de cecina y los cambió por una canasta de medicina local.

Al encontrar un lugar fresco, Rong Yue dejó la canasta.

"¿Esta cosa es realmente comestible?" Sopesó lo que tenía en la mano. Era una bola redonda o larga de color amarillo claro, y la superficie todavía estaba pegajosa y picada.

Rong Yue abrió uno y tomó un sorbo con los dientes, no era dulce, pero sí un poco astringente.

Alguien pasaba por allí y vio a Rong Yuesheng bebiendo medicina de tierra y dijo sorprendido: "¿Por qué lo desperdicias así? ¡Esto necesita ser cocinado!"

Rong Yue le entregó uno a los transeúntes: "Esto es para ti, dinos dónde se excavó".

Un transeúnte lo tomó: "¿No eres del Departamento de Sal? No es de extrañar. Esta es una medicina de tierra, que nuestra tribu desenterró en la montaña el año pasado. Se puede comer después de cocinarla, y tiene más hambre que Nianzi. La vida de algunas personas se llama medicina local".

Cuanto más la miraba Rong Yue, más familiares se volvían sus ojos... Después de que el transeúnte se fue, Tian Yang dijo: "Esto es una papa".

¡Papa!

Papa ah ah ah!

Rong Yue no podía creer lo que veía.

¿No es esto lo legendario que va mejor con el ketchup? ¡Se dice que es delicioso!

¡Hay una página entera en el catálogo sobre sus platos en la receta!

¡El departamento de sal ha cultivado tantas papas!

Al escuchar las discusiones de los transeúntes cercanos, probablemente sabían el origen de esta papa.

Ese hundimiento del campo solo provocó un pequeño hundimiento del otro lado del acantilado, dejando intactos el valle y la parte de la sal. cierto

En el cielo, alguien subió a la montaña en busca de comida y encontró un montón de cosas amarillas y redondas debajo de un suelo agrietado.

El hombre estaba demasiado hambriento para salir a buscar comida, cuando vio algo fresco, vio que estaba creciendo debajo de la hierba, así que trató de asarlo y se lo comió.

El resultado fue inesperadamente delicioso, pero también muy hambriento, y salvó una vida.

La tribu lo llamó medicina de la tierra.

La medicina local es mucho más larga y más fácil de encontrar que el nianzi. Para evitar que los jóvenes suban a la montaña para cavar la medicina de tierra en lugar de cavar la mina de sal, la tribu simplemente organizó a su propia gente para cavar esto en la montaña, y luego la intercambió por la tribu a un precio más bajo que el pueblo nianzi.

La razón por la que no reemplazaron la madera vieja fue porque ni siquiera tenían los tallos y la cecina...

Rong Yue estaba cargando papas, tan feliz como estaba cargando el mundo entero, y Tian Yang estaba sosteniendo otra canasta, los dos planeaban regresar primero a la vieja casa de madera y devolver la medicina local.

Después de pasar por dos hileras de casas, mis ojos se abrieron de nuevo, pero estaba al lado de la arena de competencia por la que pasé ayer.

A diferencia del vacío de ayer, muchas personas se reunieron alrededor de la arena hoy, gritando algo.

Rong Yue siguió sus pasos mientras caminaba.

"¿Vamos a ver?"

Tian Yang todo dependía de él, y preguntó en vano.

...

Los dos lados de la plataforma de competición se distinguen claramente.

El líder se separó a la izquierda y derecha del campo rodeado por la cuerda. El de la izquierda está lleno de brisa primaveral, y el de la derecha es muy solemne. Mirando de cerca, todavía hay imágenes de tres puntos entre sus cejas y ojos.

El que se reía dijo: "Baodi, ¿cuántas veces tienes que desafiarte a ti mismo para admitir que no eres tan bueno como yo?"

El de cara fría guardó silencio durante mucho tiempo: "Juega hasta que esté convencido".

¡Después de todo, los dos lados levantaron sus lanzas, avanzaron rápidamente y chocaron entre sí!

Las lanzas chocaron e hicieron un sonido de golpes, ustedes dos iban y venían, y el movimiento era empujar y empujar, lo cual era muy antiestético.

Rong Yue observó con interés durante un rato, luego sonrió y le dijo a Tian Yang: "Esto se llama picotear entre pollos, ¿verdad? Es mucho peor que tú".

En un instante, los hombres de ambos lados miraron, sus ojos llenos de conmoción e ira.

"¡Quién! ¡Quién dijo eso!"

El autor tiene algo que decir: ¡felicitaciones al jugador Rong Yue, quien accidentalmente descubrió una nueva cosecha [papa] en [Yanbe]!

Luna: papas fritas oooooooooooooo——

Camarada Lei Feng: ? ? ?