Hunter Firearms
Episode 8: Not a time to cry
In the pagoda, a group of girls dressed in white tie and red scarves had to run to beat the sticks, which were like dancing women in a hall, pulling them down from floor to floor with their hands holding cups. Prevent water from running out of a small glass when they have to cross all five floors down to pour the water they hold into a vase flower representing their respective names. Then they do not have to pull the fence rope, which is a giant wire rope to be tied every day to protect area , which is difficult, no different from a group of men rolling stones. Senior Nin female members, black Nin costumes, dead flowers and joy embroidered with red flowers and black beaded face masks with their fingernails as very sharp metal claws. Mai imagines when the new students are standing in position to new suit and the new students are required to cut their hair to short, some of them cry for their long hair, but the senior students shout at them. It is not time to cry because their lives are in danger every second, and death is their only peace and happiness, they have to remember that this is a mission that they have to fulfill all their stress and lock their emotions. For Mai, she would not mind if her heart died with her family destroyed, and her peace in her heart sent her family to a land of peace and prosperity. Smiling, though only a dream that her pain and feelings are very empty compared to Nakisa, who did not see the incident when he fainted, unlike Mai, who struggles to survive when she can leave with her family behind the world.
ハンターの銃器
第8話:泣いている場合ではない
パゴダでは,白いネクタイと赤いスカーフを着た少女たちのグループが棒を叩くために走らなければならなかったが,その棒はホールで踊っている女性のようで,手にカップを持ったまま床から床へ引きずり下ろしました. それぞれの名前を表す花瓶の花に水を注ぐために 5 つのフロアすべてを通過しなければならないときに,小さなグラスから水が流れ出ないようにします. そうすれば,エリアを保護するために毎日結ばれなければならない巨大なワイヤーロープであるフェンスロープを引っ張る必要がなくなりますが,これは石を転がす男性のグループと何ら変わりなく,困難です. 上級ニンの女性メンバー,黒いニンの衣装,赤い花で刺繍された枯れた花と喜び,そして非常に鋭い金属の爪のような爪を持つ黒いビーズのフェイスマスクです. 麻衣は,新入生が新しいスーツを着て位置に立つとき,髪を短くするよう要求され,長い髪を理由に泣く人もいるが,上級生は彼らを怒鳴るときのことを想像します. 彼らの命は刻一刻と危険にさらされており,死が彼らにとっての唯一の平和と幸福であるため,泣いている場合ではありません.これはすべてのストレスを満たし,自分の感情をロックしなければならない使命であることを覚えておく必要があります. マイにとって,家族が破壊されて自分の心が死んでも構わないと思っており,彼女の心の平和が家族を平和と繁栄の地に送り届けました. 家族と一緒にこの世を去ることができて生き残るために奮闘するマイとは異なり,気を失ったときにその出来事を見ていなかったナキサと比較すると,彼女の痛みと感情が非常に空虚であることは夢にすぎませんが,微笑んでいます.
Hunter Firearms
Episode 8: មិនមែនជាពេលដែលត្រូវយំ
ក្នុងវត្តអារាមសំរាប់ក្រុមស្រីៗដែលស្លៀកពាក់សចងក្រណាត់ក្រហាមម្នាក់ត្រូវរត់ទៅវាយបន្ទះឈើដែលដូចជាក្បាច់នារីរាំនៅក្នុងសាលដែលទាញពួកគេទំលាក់ចុះពីមួយជាន់ទៅមួយជាន់ដោយដៃរបស់ពួគេកាន់ពែងតែធ្វើយ៉ាងណាការពារកុំអោយទឹកកំប៉ុកអស់ពីកែវដ៏តូចមួយនៅពេលដែលពួកគេត្រូវប្រលងឆ្លងកាត់ជាន់ទាំងអស់ដែលមាន៥ជាន់ចុះទៅក្រោមយកទឹកដែលពួកគេកាន់នោះចាក់ក្នុងថូផ្កាដែលដំណាងអោយឈ្មោះពួកគេរៀងខ្លួនៗទើបពួកគេមិនចាំបាច់ទៅទាញខ្សែររបងដែលជាខ្សែរលួសយក្សត្រូវចងការពារជារៀងរាល់ថ្ងៃដែលពិបាកមិនខុសពីក្រុមប្រុសដែលរមៀលថ្មនោះទេ។ សមាជិតសសិស្សច្បងNinស្រីឈុតNinខ្មៅផ្លាកផ្កាស្លាប់និងភាពរីករាយដែលប៉ាក់ផ្កាក្រហមហើយរបាំងមុខអង្កាំមខ្មៅដែលក្រចកដៃរបស់ពួកគេជាក្រញាំមដែកស្រួចៗជាខ្លាំង។ Maiស្រមៃដ៏ពេលដែលនាមកឈរទទួលឯសណ្ឋានថ្មីហើយសិស្សថ្មីតំរូវអោយការសក់ខ្លីត្រឹមកដែលអ្នកខ្លះយំស្តាយសក់តែត្រូវសិស្សច្បងស្រែកអោយពួកគេការដែលហាត់រៀនNinមិនមែនជាពេលដែលត្រូវមកមើលថែសំរស់នោះទេពីព្រោះជីវិតរបស់ពួកគេនិងប្រឈមមុខគ្រោះថ្នាក់គ្រប់វិនាទីហើយការស្លាប់ជាភាពស្ងប់សុខនិងរីករាយតែមួយគត់របស់គេដែលពួកគេត្រូវចាំថានេះជាបេសកម្មដែលពួកគេត្រូវបំពេញសង្កត់ចិត្តនិងអារម្មណ៏ទាំងអស់ដែលពួកគេមានផងដែរ។ សំរាប់Maiនាងគ្មានអារម្មណ៏អ្វីទាំងអស់បើចិត្តរបស់នាងស្លាប់ជាមួយគ្រួសាររបស់នាងដែលបានបំផ្លាញផងដែរហើយភាពស្ងប់សុខរបស់នាងគឺក្នុងចិត្តរបស់នាងបានបញ្ជូនគ្រួសារនាងទៅកាន់ដែនដីមានសន្តិភាពនិងភាពសំបូរបែបទើបនាងញញឹមទោះបីជាត្រឹមជាក្តីស្រមៃដែលការឈឺចាប់និងអារម្មណ៏របស់នាងទទេរស្អាតជាខ្លាំងបើប្រៀបធៀបនិងNakisaដែលមិនឃើញហេតុការណ៏ឡើងនៅពេលដែលគាត់សន្លប់ខុសពីMaiដែលតស៊ូរដើម្បីរស់ទាំងនេះអាចបោះបង់ចោលទៅតាមគ្រួសាររបស់នាង។