Chereads / Anime Stories Morn kunthea+ meng lu+ my cat / Chapter 326 - Maria's little family 2

Chapter 326 - Maria's little family 2

Maria's little family

part 2

Maria meets a newcomer family at the entrance of the village. She observed their strange behavior, with the father carrying a bucket without rice, while the mother carrying a cart carrying rice but refused to grind it into rice, not leaving the cart empty for storage rather than for their children to walk holding thing and got more tired. Out of curiosity, she stalked them home and even more surprised they refused to rest, such as starting to grind rice in front of the house. Maria thinks that the philosophies that many scholars have shown to work hard in the light of day, but they seem to start working hard in the dark, especially rice, which they need to prepare when they are tired. Out of curiosity, she went to the landlord to find out the shocking news that the parent was blind, that they could not see the time and their children, who were not blind but silent and could not speak. Follow these father's instructions until she went to repair a broken clock in the house, and they quickly changed their habits to become normal. And this is the lesson shown when we look at the outside and analyze the differences of a very person without following the cause and thinking that the person has problem, which is different from our habits. But they can live without problems. If the situation does not improve and we want go to help and let's them to understand the situation, then they will adapt to normal, such as the flexibility of new and old members to learn to understand and tolerate each other. The point is that most children are silent and lost their voice because in most societies the views of family leaders are so powerful that they are less free to speak and only follow, as some leaders are closed their thoughts make him unaware of the new context and confused with the time when things have changed or the problems that are happening around him. The mother holding the unharvested rice, the father holding the empty container jar shows the family income that the father earns and the mother saves if the distribution and food arrangements are not on time, the road unhealthly and poor as the family's disease is a comparison also shown.

マリアの小さな家族

パート2

マリアは村の入り口で新しい家族と出会う. 彼女は,父親が米の入っていないバケツを運んでいるのに対し,母親は米の入ったカートを運んでいるが,それを米に挽くことを拒否し,子供たちが物を持って歩くのではなく,保管のためにカートを空のままにしておくという奇妙な行動を観察しました. 疲れた. 好奇心から,彼女は彼らを家に忍び寄らせ,家の前で米を挽き始めるなど,彼らが休むことを拒否したことにさらに驚いた. マリアは,多くの学者が示してきた哲学は,昼間は熱心に働くが,暗闇の中で一生懸命働き始めるように見えると考えています.特に,疲れたときに準備する必要がある米です. 好奇心から,彼女は家主のところに行き,親が目が見えず,時間を見ることができるという衝撃的なニュースと,盲目ではなく黙っていて話すことができない子供たちを知りました. 彼女が家の壊れた時計を修理するまで,これらの父親の指示に従ってください. そして,これは,私たちが外を見て,その人の違いを分析し,原因をたどらず,その人が問題を抱えていると考えずに,私たちの習慣とは異なる場合に示される教訓です. しかし,彼らは問題なく生きることができます. 状況が改善されず,私たちが助けに行き,彼らに状況を理解してもらいたい場合は,新しいメンバーと古いメンバーの柔軟性など,お互いを理解し,許容することを学ぶなど,通常の状態に適応します. 要点は,ほとんどの社会では,家族のリーダーの意見が非常に強力であるため,ほとんどの子供は沈黙し,声を​​失っているということです.一部のリーダーは,自分の考えが閉じられているため,新しい状況に気付かず,従うだけです. 物事が変わった時や彼の周りで起こっている問題と混乱しています. 収穫されていない米を持っている母親,コンテナの空き瓶を持っている父親は,父親が稼いだ家族の収入を示しており,配給と食糧の手配が間に合わない場合に母親が貯金し,家族の病気として道路が不健康で貧弱であることも比較されます 示す.

마리아의 작은 가족

2 부

마리아는 마을 입구에서 새로 온 가족을 만난다. 아버지는 쌀이 없는 양동이를 메고, 어머니는 수레에 쌀을 싣고 다니지만 쌀을 빻기를 거부하고, 아이들이 물건을 들고 걸어다니는 것보다 수레를 빈 채로 두지 않고 더 많은 것을 얻는 등 그들의 기이한 행동을 목격했다. 피곤한. 호기심에 그녀는 그들을 집까지 스토킹했고 집 앞에서 쌀을 빻기 시작하는 등 쉬지 않으려고 하는 모습에 더욱 놀랐다. 마리아는 많은 선비들이 보여준 철학이 대낮에도 열심히 일하지만 어둠 속에서도 열심히 일하기 시작하는 것 같다고 생각한다. 호기심에 집주인을 찾아간 그녀는 부모가 시각장애인이라는 충격적인 소식을 듣고 시각장애인이 아니라 말을 못하는 아이들과 시간을 볼 수 있다는 충격적인 소식을 들었다. 그녀가 집에 있는 고장난 시계를 수리하러 갈 때까지 이 아버지의 지시를 따르십시오. 그리고 이것은 우리의 습관과 달리 그 사람에게 문제가 있다고 생각하지 않고 그 사람의 겉모습을 보고 그 사람의 다름을 분석할 때 보여지는 교훈입니다. 그러나 그들은 문제없이 살 수 있습니다. 상황이 개선되지 않고 우리가 도와주고 싶고 상황을 이해하도록 놔둔다면, 그들은 서로를 이해하고 용인하는 법을 배우기 위해 신입 회원과 기존 회원의 유연성과 같은 정상에 적응할 것입니다. 요점은 대부분의 사회에서 가족 지도자의 견해가 너무 강력해서 말할 자유가 없고 따르기만 하기 때문에 대부분의 아이들이 침묵하고 목소리를 잃는다는 것입니다. 상황이 바뀌거나 주변에서 발생하는 문제와 혼동됩니다. 추수하지 않은 쌀을 들고 있는 어머니, 빈 항아리를 들고 있는 아버지는 아버지가 벌고 어머니가 저축하는 가계 소득을 보여줍니다. 분배와 식량 준비가 제때 이루어지지 않으면, 가족의 질병으로 건강하지 못하고 가난한 길도 비교됩니다. 표시됩니다.

玛丽亚的小家庭

第2部分

玛丽亚在村口遇到了一个新来的家庭. 她观察他们的奇怪行为,父亲提着一桶没有米,而母亲提着一车运米却不肯磨成米,不留空车储藏而不是让孩子拿着东西走路,得到更多 疲劳的. 出于好奇,她尾随他们回家,更惊讶的是他们拒绝休息,比如开始在屋前碾米. 玛丽亚认为,许多学者所展示的哲学是在白天努力工作,但他们似乎在黑暗中开始努力工作,尤其是米饭,他们累了就需要准备. 出于好奇,她去找房东打听这个家长失明的惊人消息,他们可以看到时间和他们的孩子,他们不是瞎子,而是沉默,不会说话. 听从这些父亲的指示,直到她去修理家里的一个坏钟,他们很快就改变了习惯,变得正常了. 这就是我们不追根究底,不追根究底,认为这个人有问题,只看外表,分析一个人的不同之处,这与我们的习惯不同的教训. 但他们可以毫无问题地生活. 如果情况没有好转,我们想去帮助,让他们了解情况,他们就会适应常态,比如新老成员的灵活性,学会相互理解和包容. 关键是大多数孩子都保持沉默,失去了发言权,因为在大多数社会中,家庭领导者的观点是如此强大,以至于他们说话的自由较少,只能跟随,因为一些领导者是封闭的,他们的思想使他没有意识到新的背景和 对事情发生变化的时间或他周围发生的问题感到困惑. 母亲拿着未收割的稻谷,父亲拿着空罐子,显示如果不按时分配和安排食物,父亲赚取的收入和母亲储蓄的家庭收入,家庭疾病的道路不健康和贫穷也是一个比较 显示.

Maria's little family

part 2

Maria បានជួបអ្នកដំនើរចំនូលស្រុកថ្មីមួយគ្រួសារនៅច្រកចូលក្នុងភូមិ។ ដោយនាងបានសង្កេតឃើញកាយវិកាយប្លែកៗរបស់ពួកដោយឪពុកកាន់ធុងដែលគ្មានដាក់អង្ករចំនែកម្តាយដឹករទះដែលដឹកដើមស្រូវតែពុំព្រមកិនអោយក្លាយជាអង្ករដោយទុករទះទំនេរសំរាប់ដាក់ឥវ៉ាន់ប្រសើរជាអោយកូនៗរបស់ពួកដើរកាន់តែងហត់នឿយ។ ដោយសារតែភាពនឿយឆ្ងល់ខ្លាំងនាងក៏លួចតាមដានពួកគេមកដល់ផ្ទះនិងកាន់តែឆ្ងល់ពួកគេមិនព្រមសំរាកបែបជាចាប់ផ្តើមនាំគ្នាកិនអង្ករនៅមុខផ្ទះទៅវិញ។ Maria គិតថាទស្សនះវិជ្ជាដែលអ្នកប្រាជ្ញជាច្រើនបានបង្ហាញថាខំប្រឹងធ្វើការងារទាន់មេឃនៅភ្លឺប៉ុន្តែពួកគេបែបជាចាប់ផ្តើមខំប្រឹងធ្វើនៅពេលចាប់ផ្តើមងងឹតជាពិសេសដំនាំស្រូវដែលវត្ថុចាំបាច់ដែលពួកគេត្រូវរៀបចំទុកមុខនៅពេលហត់អស់កំលាំងរៀបចំអិនម្ហូប។ ដោយសារតែឆ្ងល់ពេកនោះនាងក៏បានចូលទៅសួរម្ចាស់ផ្ទះដឹងរឿងមួយគួរអោយភ្ញាក់ថាគ្រួសារទាំងមូលជាមនុស្សខ្វាក់ដែលគាត់មើលដឹងពេលវេលាចំកូនៗដែលពុំមែនជាមនុស្សខ្វាក់តែបែបជាមនុស្សគដែលនិយាយពុំបានទើធ្វើតាមបញ្ជារដែលឪពុកប្រាប់ទាល់តែនាងដើរទៅជួសជុលសំលេងនាឡិកាដែលខូចនៅក្នុងផ្ទះទើបពួកគេប្រញាប់ផ្លាស់ប្តូរទំលាប់ពួករៀបចំអោយក្លាយជាទំលាប់ធម្មតាវិញ។ ហើយនេះជាមេរៀនបានបង្ហាញនៅពេលដែលយើងសំលឹងមើលពីក្រៅនិងការវិភាគភាពខុសប្លែករបស់បុគ្គលណាស់ម្នាក់ដោយមិនបានតាមដានពីមូលហេតុនិងគិតថាបុគ្គលទាំងនោះមានសតិបញ្ញាមិនធម្មតាយើងទៅវិញនោះទេដែលខុសពីទំលាប់របស់ពួកគេដែលពួកគេអាចរស់នៅបានដោយពុំមានបញ្ហា។ ប្រសិនបើស្ថានភាពមិនល្អប្រសើរហើយចូលទៅជួយនិងស្វែងយល់ពីស្ថានការណ៍ដែលកើតឡើងនោះពួកគេនិងសំរបខ្លួនប្រែជាធម្មតាវិញដូចជាការបត់បែនរបស់ចំនូលថ្មីនិងចាស់ដែលត្រូវរៀនយល់និងចេះអធ្យាស្រ័យគ្នាទៅវិញទៅមក។ ចំនុចដែលដំណាងអោយកូនៗភាគច្រើនជាមនុស្សគដោយសារនៅក្នុងសង្គមភាគច្រើននិយមនូវទស្សនះមេដឹកនាំក្នុងគ្រួសារជាធំដែលពួកគេពុំសូវមានសេរីភាពក្នុងការនិយាយនិងត្រូវដើមតាមដូចជាអ្នកដឹកនាំមួយចំនួនដែលប្រកាន់ចំហរនិងបិទការគិតខ្លាំងធ្វើអោយគួរមិនដឹងពីបរិបទថ្មីនិងពេលវេលាដែលអ្វីបានផ្លាស់ប្តូររឺបញ្ហាដែលកើតមាននៅជុំវិញគាត់ផងដែរ។ ម្តាយកាន់ស្រូវពុំទាន់កិនឪពុកកាន់ធុងទទេរនោះបង្ហាញពីចំនូលគ្រួសារដែលឪពុកជាអ្នករកហើយម្តាយជាអ្នករក្សាទុកប្រសិនបើការចាយនិងការរៀបចំចំនីអហារពុំត្រូវតាមវេលាសុខភាពផ្លូវនិងទន់ខ្សោយដូចជាជំងឺរបស់គ្រួសារនេះជាការប្រៀបធៀបបង្ហាញផងដែរ។