Maria's little family
Like a short story
Adventure, Psychology and Philosophy
By Morn Kunthea
Part 1
Maria stands under a tree, holding a hoe that her father told her to dig to put a treasure trove of old vases inside that he spent a lot of money on, selling two cows to buy the vase. And she wondered if it was worth digging. And sell cows that are close to when adult cows can be sold for a higher price and help with more farm work during a time when their families don't have enough money. In particular, her father was not an expert on whether the vase was real or fake. Given her view of the benefits of saving for valuables, this is not possible when these items do not necessarily correspond to their daily foods. Even though she thought so, she took the vase wrapped in cloth, followed her father who was watching, and dug it into the ground. And her father said, "Wait until the vase becomes a golden flower next year, and we can sell it profitably, waiting for your mother to sell the shadow of the vase to be known and curious." And as expected, month by month more and more people want to know about the vase, so much so that they dare to pay the price for one hectare of land and two cows, and the sale comes to the proud owner and is bought by wealth demonstrators, as it also lacks the skills and examination of the antique vase. Selling taught Maria that most people love to brag and control the most famous thing that everyone wants, even a stone is worth a penny. So it's a lesson that Maria's little family taught her in the art of sales and advertising, that they don't cheat and that they told everyone to check the vase before buy because of fame and desire no one pays attention to the thing they want and it becomes a value they most want to compete for, keep it.
マリアは木の下に立って,父親が古い花瓶の宝庫を中に入れるために掘るように彼女に言った鍬を持っており,彼は花瓶を買うために2頭の牛を売った そして彼女はそれを掘る価値があるかどうか疑問に思いました. そして,成牛がより高い価格で販売できるようになる時期が近づいた牛を販売し,家族が十分なお金を持っていないときに,より多くの農作業を支援します. 特に,彼女の父親は花瓶が本物か偽物かの専門家ではありませんでした. 貴重品を貯蓄することのメリットについての彼女の見解を考えると,これらのアイテムが日常の食べ物に必ずしも対応していない場合,これは不可能です. そう思いながらも,布に包まれた花瓶を手に取り,父が見守る中,土を掘った. そして彼女の父親は,「花瓶が来年金色の花になるまで待ってください.そうすれば,あなたのお母さんが花瓶の影を売って興味を持ってくれるのを待っています.」 そして予想通り,花瓶について知りたがる人々が月ごとに増えていき,1ヘクタールの土地と2頭の牛の代金をあえて払い,誇り高い所有者に売却が行われ,富によって購入されます. アンティークの花瓶のスキルと検査も不足しているため,デモンストレーター. 売ることは,マリアに,ほとんどの人が自慢したり,誰もが欲しがる最も有名なものをコントロールしたりするのが好きだということを教えてくれました. ですから,マリアの小さな家族が販売と広告の技術で彼女に教えたのは,不正行為をしないこと,名声と欲望のために購入する前に花瓶をチェックするようにみんなに言ったことです. それは彼らが最も競争したい価値になり,それを維持します.
마리아는 꽃병을 사기 위해 두 마리의 소를 팔아 많은 돈을 썼던 오래된 꽃병의 보물창고를 그 안에 넣기 위해 그녀의 아버지가 그녀에게 땅을 파라고 한 괭이를 들고 나무 아래에 서 있습니다. 그리고 그녀는 그것이 파낼 가치가 있는지 궁금했습니다. 그리고 성인 소가 더 높은 가격에 팔릴 수 있는 시기와 가까운 소를 팔고 가족이 충분한 돈이 없을 때 더 많은 농장 일을 돕습니다. 특히 그녀의 아버지는 꽃병이 진짜인지 가짜인지에 대해 전문가가 아니었다. 귀중품을 위한 저축의 이점에 대한 그녀의 견해를 고려할 때, 이러한 품목이 반드시 일상적인 음식과 일치하지 않을 때 이것은 불가능합니다. 그렇게 생각하면서도 천으로 싸인 꽃병을 들고 지켜보는 아버지를 따라 땅을 파고 들었다. 그리고 그녀의 아버지는 "내년에 그 꽃병이 황금빛 꽃이 될 때까지 기다리세요. 우리는 그것을 수익성 있게 팔 수 있습니다. 당신의 어머니가 꽃병의 그림자를 알려서 호기심을 갖도록 팔기를 기다리세요." 그리고 예상대로 매달 점점 더 많은 사람들이 꽃병에 대해 알고 싶어하고, 너무 많아서 감히 1헥타르의 땅과 두 마리의 소에 대한 가격을 지불하고, 판매는 자랑스러운 주인에게 와서 부에 의해 구입됩니다. 골동품 꽃병에 대한 기술과 검사도 부족하기 때문입니다. Selling은 Maria에게 대부분의 사람들은 모두가 원하는 가장 유명한 것을 자랑하고 통제하는 것을 좋아하며 돌조차도 한 푼의 가치가 있다고 가르쳤습니다. 그래서 Maria의 작은 가족이 그녀에게 판매 및 광고 기술에 대해 가르친 교훈입니다. 그들은 속임수를 쓰지 않으며 모든 사람에게 그들이 원하는 것에 관심을 기울이지 않는 명성과 욕망 때문에 사기 전에 꽃병을 확인하라고 말했습니다. 그것은 그들이 가장 경쟁하고 싶은 가치가 됩니다.
玛丽亚站在一棵树下,手里拿着一把锄头,这是她父亲让她挖的,目的是把一个宝藏的旧花瓶放在里面,他花了很多钱,卖了两头牛才买来这个花瓶. 她想知道是否值得挖掘. 并出售接近成年奶牛可以以更高价格出售的奶牛,并在他们的家庭没有足够的钱的时候帮助他们做更多的农活. 尤其是,她的父亲不是专家,不知道花瓶是真是假. 鉴于她认为为贵重物品储蓄的好处,当这些物品不一定与他们的日常食物相对应时,这是不可能的. 虽然这么想,但她还是拿着布包着的花瓶,跟在一旁看着的父亲身后,将它挖进了地里. 而她的父亲说:"等明年这个花瓶变成金花,我们就可以卖掉它,等你妈妈把花瓶的影子卖掉,让大家知道,好奇." 果不其然,想知道花瓶的人逐月增多,甚至敢出一公顷地,两头牛的价钱,卖到骄傲的主人手里,被富贵买走. 示威者,因为它也缺乏对古董花瓶的技能和检查. 销售教会了玛丽亚,大多数人都喜欢吹嘘和控制每个人都想要的最有名的东西,即使是一块石头也值一分钱. 所以这是 Maria 的小家庭在销售和广告艺术中教给她的一课,他们不作弊,他们告诉每个人在购买前检查花瓶,因为名声和欲望没有人注意他们想要的东西, 它成为他们最想争夺的价值,并保留它.
គ្រួសារតូចរបស់Maria
ជារឿងភាគខ្លី
ផ្សងព្រេង ការគិត ចិត្តវិទ្យានិងទស្សនះវិជ្ជា
By Morn Kunthea
ភាគទី១
កុមារីMariaឈរក្រោមដើមឈើដៃរបស់នាងកាន់ចបជីកដីដែលឪពុករបស់នាងប្រើអោយនាងជីករណ្តៅសំរាប់គាត់ដាក់កំណប់ដែលជាថូផ្កាបុរាណមួយដែលគាត់បានចំនាយលុយទិញជាច្រើនត្រូវលក់គោពីរទើបអាចទិញថូផ្កានោះបាន។ ហើយនាងឆ្ងល់និងឪពុករបស់នាងជាខ្លាំងប្រសិនបើជារបស់មានតំលៃហេតុអ្វីបានជាគាត់ត្រូវកប់រក្សាទុកក្នុងដីបែបនះ។ ហើយត្រូវលក់គោដែលជិតដល់ពេលដែលគោពេញវ័យអាចលក់បានថ្លៃជាងនេះនិងជួយការងារកសិម្មបានច្រើនក្នុងកំលុងពេលដែលគ្រួសាររបស់ពួកគេពុំមានជីវធូធារ។ ជាពិសេសឪពុករបស់នាងពុំមែនជាអ្នកជំនាញមើលថាថូនោះរបស់បុរាណពិតរឺក្លែងក្លាយនោះទេ។ បើអោយនាងគិតពីទស្សនះនៃការបង្កើតផលប្រយោជន៍នៃការសន្សំវត្ថុមានតំលៃគឺមិនអាចនោះទេនៅពេលដែលវត្ថុនោះមិនចាំបាច់ស្មើរនឹងរបបអាហារដែលពួកគេត្រូវទទួលប្រចាំថ្ងៃ។ ទោះបីជានាងគិតបែបនេះនាងក៏បានយកថូនោះរុំក្រណាត់តាមឪពុករបស់នាងដែលឈរមើលរួចកប់ក្នុងដៃ។ ហើយឪពុករបស់នាងបាននិយាយថារងចាំមើលថូនោះនឹងដុះចេញជាផ្កាមាសនៅឆ្នាំក្រោយហើយយើងនឹងអាចលក់បានចំនេញដោយរងចាំម្តាយរបស់ឯងដើរលក់ស្រមោលថូអោយគេបានស្គាល់និងចង់ដឹងជាមុខសិន។ ហើយដូចជាការរំពឹងទុកពីមួយខែទៅមួយខែកាន់តែមានអ្នកចង់ស្គាល់ថូនោះជាខ្លាំងដល់ថ្នាក់ហ៊ានអោយតំលៃស្មើរដីស្រែកមួយហិតានិងគោពីរក្បាលហើយការលក់នោះក៏បានទៅដល់លោកម្ចាស់កំពូលអួតនិងបានទិញដោយបង្ហាញភាពមានដោយគាត់ក៏មិនជំនាញនិងការពិនិត្យថូបុរាណនោះផងដែរ។ ហើយការលក់នេះបានបង្រៀនអោយMariaដឹងមនុស្សភាគច្រើនគេចូលចិត្តអួតនិងគ្រប់គ្រងរបស់ដែលល្បីដែលធ្វើគ្រប់គ្នាចង់បានបំផុតសូម្បីដុំថ្មមួយដុំក៏មានតំលៃក្លាយជាមាសផងដែរ។ ដូច្នេះហើយនេះជាមេរៀនដែលគ្រួសារតូចរបស់Maria បានបង្រៀននាងក្នុងចេះលក់និងផ្សព្វផ្សាយដោយពួកគេមិនបានបោកប្រាស់របស់និងអោយពិនិត្យតំលៃជាក់លាក់មុនទិញដោយសារតែអំនួតនិងការចង់បានរបស់មនុស្សពេលដែលរបស់នោះក្លាយជារបស់ល្បីគឺនិងក្លាយជារបស់ដែលពួកគេដណ្តើមគ្នាចង់បានបំផុត។