* There was a commotion in the concubine's residence, which was on fire as a group of assassins went out to kill Concubine at a compound in Gandong province near the mountains. Because Concubine is a people of the Qing dynasty, one of the five kingdoms who wanted to conquer their kingdom. When the Qing Dynasty was overthrown by the wars between the two dynasties, many officers still believed that people with hereditary blood were always evil. The king, who was sleeping in the palace when he received the news, immediately rushed to order the army and its officers to immediately investigate the concubine and his two-year-old daughter. His face was full of sadness and worry, and he knew that the murderers were to be the work of the descendants of his uncle, who had military authority over him. React to his monopoly tactics, which he favors as queen, niece of his uncle. Concubine, who was rescued by the maid she carried for her life and holding a plastic doll to pretend a little princess who died in the fire. And the concubine ran with her daughter and slipped fell into the pit that was setting a trap for the deer, and put her hand holding her daughter tight to her chest, and she and her daughter passed out. Early in the morning, a nun living in a pagoda at the foot of the mountain stepped in, saw the cloth tied to the mouth of the pit, looked at the pit and saw people inside, and rushed over to save them to rest in her place . When she regained consciousness, she told the nuns of the monastery the truth, asking them to stay and work in the pagoda like ordinary people, not to return to the palace for the safety of her daughter, then in the name of the concubine, let it drift through the fire. The nuns, due to their sense of destiny with the concubines, allowed them to stay in an old house behind the pagoda and only work on weekends. Because Concubine lives with an ordinary family before entering the palace, she can prepare to clean the house and cultivate other crops to eat in the fields near her house as farmers. And when she went to inspect the warehouse, she saw the loom, she fixed it and started weaving mats to feed her daughter. As for the king, after hearing the news of his concubine and of the death of his beloved daughter, he immediately fell ill and announced the transfer of his place to the crown prince, the queen's only son. The Queen was also upset by her uncle's actions. But she doesn't have the right to protest and oppose her uncle's decision.
* When the Queen saw her son come by appointment, she broke the news to her son, which surprised the crown prince as he had just returned from studying at a royal school in Kyunsul province. The Crown Prince begins to imagine his beloved sister, still laughing and sitting on her lap, asking her to tell a story. The crown prince seemed to know it was the job of an army officer, smiling in anger and eyes red with pain, thinking he would get revenge on his second mother and sister. Little Princess Yuri, nicknamed Joyful, pulls on her mother's skirt, mourns her brother, and is comforted by her mother, who forbids her daughter to stop remember her brother. Learn how to be patient and live a simple life here. Many years later, as 9-year-old Yuri was picking corn in a field near a bamboo, she noticed that the bamboo was shaking a bit, so she hurried to pick up a stick to protect herself from the bites. snakes. But suddenly a cute little bear with black eyes and black mixed white fur appeared, pulling on the young end of the bamboo leaf to eat, so she decided to drop the stick and touch it with her hands. The bear looked at her for a moment and also showed her a nice gesture. Yuri looked into the forest without seeing the bear's parents, so she decided to take the bear into the house, intending to feed it. Yuri's mother, who was weaving fabric, saw her daughter running around the house with a bear, was surprised and worried about her daughter. But when she noticed it was a panda and some kind of sweet bear, she allowed her daughter to feed it. Yuri, she was playing with her panda, she would call her Bubu and take her to the market, sit next to her and sell her mother's clothes, and at noon she had to go to school with a nun who was a teacher. Bu Bu is also seated at her desk. Sometimes she plays with the village children, with Bu Bu as a spy, giving her a signal where the children are hiding, which makes it easy for her to catch her hiding friend. In the palace, the crown prince shoots three arrows at once, hitting the officer's arrow with the intention of making him understand that he is not just playing his part. But the army officer didn't care, thinking the crown prince was just a boy.
* Yuri, who has just grown up, is teased by many young men in the village, but Bubu scares them to run away and makes Yuri laugh even more at Bubu. As she was swimming in the creek, Bubu was sitting guarding the road when she heard the footsteps of horses crossing near the creek area, yuri hurried to get up, get dressed and run behind. Bubu because a strange man appeared Injured and lying unconscious near a rock near a stream. Bubu intended to use his fingernails to stab the man, but Yuri forbade him and quickly tore the hem of his skirt to stop the injured man from bleeding. She told Bubu to take her to the monastery given to Nun Rescue under the disgruntled jealousy of Bubu who sees his owner taking care of the man. Yuri's mother, who reported that her daughter was helping a stranger, hurried to see and stunned by the stranger, who was known to be a crown prince, whom she had noticed his royal necklace and a red mark on his arm. For Yuri, who grew up forgetting the history of palace life, and his brother just stared at his mother, very worried about this stranger. Yuri's mother tells Bubu to get the blanket she weaves to cover the stranger's body. Then she went to the pagoda kitchen to prepare medicine and cook for the man, telling Yuri that she knew the man but didn't tell him who the man was. When the man woke up he took the medicine and sat down looking at Yuri, who had Bubu sitting by his bed face wide with wide eyes. When he showed up through actual lairs, he was just a palace soldier. After the conversation he rested again and saw his cheerful sister running again to kiss him with a smile on her face. A few days later the wound had healed and he needed to enter palaces so he wanted to say goodbye to yuri. when he got to her house he couldn't see yuri, but he could see his mother weaving. As he clearly knew that she was his concubine, his second mother, he knelt down and called his second mother with tears in his eyes. Concubine was moved and hugged her son, and they talked about what happened. Yuri listened to the news of the riots in the palace where the officers wanted to revolt and of the disappearance of the crown prince. She also knows that tomorrow night army officers will be going privately with his soldiers to the pagoda to predict his zodiac because he believes too much in person in zodiac stories. Yuri and Bubu listen, they are suddenly grabbed by a soldier, forcing them to flee the market and return home exhausted. At that moment, she saw all the actions her mother had told the strange man. Then her memories come back to her and she runs to her brother. They embraced tenderly and Yuri told his brother and mother what she knew about the soldiers. And they also decided to invent tricks to avenge and disrupt the general's revolt. At night, her mother told the nun to work as a pagoda organizer the next day with her daughter. The nuns also allowed it because she and the other nuns also had to travel to other monasteries for meetings. Yuri's mother prepares incense that will put medicine to sleep for tomorrow, and she ties the chains around the pagoda. Bubu and Yuri are going to cut bamboo to make a weapon.
* While the group of officers and the army officer prayed, they fell asleep and the door closed. But the army officer gets up to run and knock on the door, and some of the officers who roll until they fall on the trap chain that the bamboo stick strikes through their bodies, seriously injure them. Then the crown prince came out to fight with the army officer and the rest of the officers, the fight was fierce even though the army officer was drowsy and could still fight and smiled mocking at the crown prince . Suddenly there was a sword meant to cut behind the crown prince, but Yuri took her bamboo sticks to protect him. And when he drew his sword back to cut the yuri too, Bubu shrugged from behind and took the lid of the jar to knock his unconscious head down to the ground and threw the lid over the jar to hit many officers knocked over and Yuri, pulled the sticks and hit them unconscious. Yuri and Bubu also ran to help the crown prince, but yuri was punched by the army officer, who her body flying to hit the pagoda pillars, with Bubu hugged behind her, causing serious injuries. and Yuri worried about Bubu who almost passed out hugging his face, tears streaming down his cheeks. Bubu wiped Yuri's tears with his hand and passed out. Yuri was so angry that she ran to hug an army officer's legs so that he wouldn't move, giving the crown prince the chance to take his sword step cut across his chest and kick him as he kicked Yuri, to hit a pillar. Army officer vomiting blood and dying near Bubu. At that time, a court official arrived by letter from the prince ordering his eagle to be sent to them last night. Concubine returned to live in the palace, reunited with his family, luckily the crown prince became king as the beloved of the people and the country was peaceful, there were no conflicts with other countries, and Yuri became the happy princess as before. many people respect and love. Bubu lives in a bamboo forest built in a palace with other pandas, where he forms a happy family with his small children.
기쁨 공주
영화
첩의 집에서는 난리가 났고, 산에서 가까운 간동성의 한 가옥에서 암살자들이 첩을 죽이기 위해 나가면서 불에 탔다. 첩은 자신의 왕국을 정복하려는 다섯 왕국 중 하나인 청나라 사람이기 때문입니다. 청나라가 두 왕조 사이의 전쟁으로 전복되었을 때, 많은 관리들은 여전히 유전적인 혈통을 가진 사람들이 항상 악하다고 믿었습니다. 소식을 듣고 궁에서 잠을 자고 있던 왕은 즉시 군과 장교들에게 첩과 그의 두 살배기 딸을 조사하라고 명령했다. 그의 얼굴에는 슬픔과 걱정이 가득했고, 살인자들은 자신에게 군사적 권위를 가진 삼촌의 후손들의 소행임을 알고 있었다. 삼촌의 조카인 여왕으로 선호하는 독점 전술에 반응하십시오. 평생 안고 다니는 하녀와 플라스틱 인형을 안고 불에 타 죽은 공주를 가장한 첩에게 구출된 첩. 첩이 딸과 함께 달려가다가 미끄러져 사슴을 가두던 구덩이에 빠져 딸을 가슴에 꼭 붙이고 있던 손을 그 딸과 함께 기절시켰습니다. 아침 일찍 산기슭 탑에 사는 한 비구니가 들어와 구덩이 입구에 묶인 천을 보고 구덩이를 바라보고 안에 있는 사람들을 보고 달려가서 구덩이에서 쉬게 하였다. 장소 . 그녀는 의식을 되찾았을 때 수도원의 수녀들에게 사실대로 말하면서 평범한 사람들처럼 탑에 남아 일하고 딸의 안전을 위해 궁으로 돌아 가지 말고 첩의 이름으로 그렇게하십시오. 그것은 불을 통해 표류합니다. 비구니들은 후궁들과의 운명적인 관계로 탑 뒤의 오래된 집에 머물며 주말에만 일할 수 있었다. 첩은 궁에 들어가기 전에 평범한 가족과 함께 살기 때문에 농부로서 집을 청소하고 집 근처 들판에서 먹을 다른 작물을 재배할 준비를 할 수 있습니다. 그리고 창고를 살펴보러 갔을 때 베틀을 보고 고쳐서 딸에게 먹일 돗자리를 짜기 시작했습니다. 왕은 후궁과 사랑하는 딸이 죽었다는 소식을 듣고 즉시 병에 걸려 왕비의 외아들인 세자에게 왕위를 이양하겠다고 선언했다. 왕비는 삼촌의 행동에 화가 났습니다. 그러나 그녀는 삼촌의 결정에 항의하고 반대할 권리가 없습니다.
왕비는 아들이 약속 시간에 오는 것을 보고 아들에게 이 소식을 전했고, 왕세자는 균술도의 왕립 학교에서 공부하고 막 돌아왔을 때 놀랐습니다. 왕세자는 사랑하는 여동생이 여전히 웃고 무릎에 앉아 이야기를 해달라고 하는 모습을 상상하기 시작합니다. 왕세자는 그것이 장교의 일이라는 것을 알고 있는 듯 화를 내며 미소를 지으며 고통으로 눈을 붉히며 두 번째 어머니와 누이에게 복수를 할 것이라고 생각했다. 조이(Joy)라는 별명을 가진 어린 공주 유리는 어머니의 치마를 잡아당기고, 오빠를 애도하며, 딸이 오빠를 기억하지 못하게 하는 어머니의 위로를 받는다. 여기에서 인내심을 갖고 단순한 삶을 사는 법을 배우십시오. 몇 년 후, 9살 유리는 대나무 근처 들판에서 옥수수를 따다가 대나무가 조금 흔들리는 것을 보고 뱀에게 물리지 않으려고 서둘러 막대기를 집어 들었다. 그런데 갑자기 검은 눈과 검은색 털을 섞은 귀여운 곰이 나타나서 대나무 잎의 어린 끝을 잡아당겨 먹게 되자 막대기를 떨어뜨리고 손으로 만지기로 했습니다. 곰은 잠시 그녀를 바라보더니 좋은 몸짓을 보여주었다. 유리는 곰의 부모를 보지 못한 채 숲 속을 들여다보고 있었기 때문에 곰에게 먹이를 주기 위해 곰을 집으로 데려가기로 했습니다. 천을 짜던 유리의 어머니는 딸이 곰을 안고 집 안을 뛰어다니는 것을 보고 깜짝 놀라 딸을 걱정했다. 그러나 그녀는 그것이 팬더와 일종의 달콤한 곰임을 알아차렸을 때 딸에게 먹이를 주도록 했습니다. 유리는 판다랑 놀고 있었는데 부부라고 불러서 시장에 데려가서 옆에 앉아 엄마옷을 팔고 점심시간에는 선생님인 수녀님과 함께 학교에 가야 했다. BuBu도 그녀의 책상에 앉아 있습니다. 때때로 그녀는 BuBu를 스파이로 삼아 마을 아이들과 놀아주고 아이들이 어디에 숨어 있는지 신호를 보내어 숨어있는 친구를 쉽게 잡을 수 있습니다. 궁에서 왕세자는 한 번에 세 개의 화살을 쏘고, 그가 단지 자신의 역할을 하는 것이 아니라는 것을 이해시키려는 의도로 장교의 화살을 쳤다. 그러나 장교는 왕세자가 소년일 뿐이라고 생각하여 개의치 않았다.
이제 막 어른이 된 유리는 마을의 많은 젊은이들에게 놀림을 당하지만 부부는 그들을 겁내고 도망치게 하고 부부는 유리를 더욱 웃게 만든다. 개울에서 수영을 하던 중 부부가 길을 지키다가 개울 근처에서 말의 발소리가 들리자 유리는 서둘러 일어나 옷을 갈아입고 뒤를 쫓았다. 낯선 남자가 나타나서 부상을 입고 개울 근처의 바위 근처에 의식을 잃은 채로 누워 있었기 때문입니다. 부부는 손톱으로 남자를 찌르려고 했지만 유리는 그를 막고 재빨리 치마 자락을 찢어 부상당한 남자의 출혈을 막았다. 그녀는 Bubu에게 주인이 남자를 돌보는 것을 보는 Bubu의 불만스러운 질투로 Nun Rescue에 주어진 수도원으로 데려가라고 말했습니다. 자신의 딸이 낯선 사람을 도왔다고 신고한 유리의 어머니는 황태자로 알려진 낯선 사람에게 황태자의 왕실 목걸이와 팔에 붉은 자국이 있는 것을 보고 깜짝 놀랐다. 궁궐 생활의 역사를 잊고 자란 유리와 그의 형은 이 낯선 사람을 몹시 걱정하며 어머니를 바라보고 있었다. 유리의 어머니는 부부에게 낯선 사람의 몸을 덮을 담요를 가져오라고 말한다. 그런 다음 그녀는 탑 주방으로 가서 약을 준비하고 남자를 위해 요리를 하며 유리에게 남자를 알고 있지만 그 남자가 누구인지 말하지 않았다고 말했습니다. 남자는 잠에서 깨어나 약을 먹고 자리에 앉고 부부가 큰 눈으로 얼굴을 동그랗게 뜨게 하고 있는 유리를 바라보았다. 실제 은신처를 통해 등장했을 때 그는 궁궐 병사에 불과했다. 대화가 끝난 후 그는 다시 휴식을 취했고 웃는 얼굴로 그에게 키스하기 위해 다시 달려오는 쾌활한 여동생을 보았습니다. 며칠 후 상처가 아물어서 궁궐에 들어가야 해서 유리에게 작별인사를 하고 싶었다. 그가 그녀의 집에 도착했을 때 그는 유리를 볼 수 없었지만 그는 그의 어머니가 옷을 짜는 것을 볼 수 있었습니다. 그는 그녀가 자신의 첩인 두 번째 어머니임을 분명히 알고 무릎을 꿇고 눈물을 흘리며 두 번째 어머니를 불렀다. 첩은 감동을 받아 아들을 안고 있었던 일을 이야기했습니다. 유리는 장교들이 반란을 일으키려는 궁궐의 난동과 세자가 실종되었다는 소식을 들었다. 그녀는 또한 내일 밤 육군 장교들이 그의 병사들과 함께 사적으로 탑에 가서 그의 황도대 이야기를 너무 많이 믿기 때문에 그의 황도대를 예측할 것이라는 것을 알고 있습니다. 그 말을 들은 유리와 부부는 갑자기 군인에게 붙잡혀 지친 상태로 시장을 빠져나와 집으로 돌아간다. 그 순간, 그녀는 어머니가 이상한 남자에게 한 모든 행동을 보았습니다. 그리고 그녀의 기억이 되살아나고 그녀는 동생에게 달려갑니다. 그들은 다정하게 포옹했고 유리는 그의 형제와 어머니에게 그녀가 군인에 대해 알고 있는 것을 말했습니다. 그리고 그들은 또한 장군의 반란에 대한 복수와 방해를 위한 속임수를 고안하기로 결정했습니다. 밤에 그녀의 어머니는 수녀에게 다음 날 딸과 함께 탑 정리 일을 하라고 말했습니다. 그녀와 다른 수녀들도 회의를 위해 다른 수도원으로 이동해야 했기 때문에 수녀들도 그것을 허용했습니다. 유리의 어머니는 내일을 위해 약을 재울 향을 준비하고 탑에 쇠사슬을 묶는다. 부부와 유리는 무기를 만들기 위해 대나무를 자를 예정이다.
장교들과 장교들이 기도하는 동안 그들은 잠들고 문이 닫혔습니다. 그러나 장교가 일어나 달려가 문을 두드리고, 죽창이 몸을 꿰뚫는 사슬에 걸려 넘어질 때까지 구르던 장교 몇 명이 중상을 입는다. 그러자 왕세자가 나와서 군 장교와 나머지 장교들과 싸우는데 장교가 졸려도 싸울 수 있을 정도로 싸움이 치열하여 왕세자를 비웃었다. 갑자기 왕세자의 등을 베려는 검이 생겼지만 유리는 그를 보호하기 위해 대나무 막대기를 가져갔다. 그리고 그가 칼을 뽑아 유리도 베려고 하자 부부는 뒤에서 어깨를 으쓱하며 병뚜껑을 빼앗아 의식을 잃은 머리를 땅에 쓰러뜨리고 항아리 뚜껑을 던져 많은 장교들을 쓰러뜨리고 유리는 잡아당겼다. 지팡이를 짚고 의식을 잃습니다. 유리와 부부도 왕세자를 도우러 달려갔지만, 유리는 몸이 날아가 탑기둥에 부딪히고 부부가 등 뒤에서 끌어안고 중상을 입었다. 그리고 유리는 얼굴을 껴안고 기절할 뻔한 부부가 뺨을 타고 흐르는 눈물을 걱정했다. 부부는 유리의 눈물을 손으로 닦고 기절했다. 유리는 너무 화가 나서 장교의 다리를 안아 움직이지 못하게 했고, 황태자는 칼로 가슴을 베고 유리를 발로 차서 기둥을 치게 했다. 부부 근처에서 피를 토하고 죽어가는 장교. 그 때, 어젯밤에 궁정 관리가 왕자에게서 독수리를 보내라고 명령하는 편지가 도착했습니다. 첩은 궁으로 돌아와 가족과 재회하고 운 좋게 세자가 왕이 되어 백성들의 사랑을 받고 나라가 평화로웠고 다른 나라와 갈등이 없었고 유리는 전처럼 행복한 공주가 되었다. 많은 사람들이 존경하고 사랑합니다. Bubu는 다른 판다와 함께 궁전에 지어진 대나무 숲에서 살고 있으며 어린 아이들과 함께 행복한 가족을 형성합니다.