Zen led the first group to the path of the Sand Valley as planned, and as expected, many rocks fell from the top of the mountain. But they managed to escape to the dungeon and then fight with Parker's team. The second team, led by Crush, also came out as an extra help. But they do not think that Parker also organized a rescue convoy of Ben forces, which blocked the other side of the valley, attacking them with toxic smoke bombs. As a result, a group of women, Jojo and Anna, used shock absorbers to detoxify the air, injuring many of their troops. When they were fighting, Lily followed Wynter's call without intuition.
69 N'Goul鬼
Anime Japan
第133話
著者 モン クンテイア
禅は最初のグループを計画通りサンドバレーの小道に導き,予想通り,山の頂上から多くの岩が落ちました. しかし,彼らはなんとかダンジョンに逃げて,パーカーのチームと戦うことができました. Crushが率いる2番目のチームも追加の支援として出てきました. しかし彼らは,パーカーがベン軍の救助隊を組織し,谷の反対側を封鎖し,有毒な発煙弾で彼らを攻撃したとは考えていないです. その結果,ジョジョとアンナの女性グループがショックアブソーバーを使用して空気を解毒し,多くの軍隊を負傷させました. 彼らが戦っていたとき,リリーは直感なしでウィンターの呼びかけに従いました.
Zen បានដឹកនាំក្រុមទី១ទៅច្រកផ្លូវនៃដំបន់ជ្រលងភ្នំខ្សាច់តាមគំរោងហើយដូចជាការរំពឹងទុករបស់ពួកគេគឺមានថ្មជាច្រើនបានធ្លាក់ពីលើកំពូលភ្នំ។ ប៉ុន្តែពួកគេបានគេចខ្លួនចូលទៅរុន្ធខាងក្រោមដីបានសំរេចបន្ទាប់មកក៏ចេញប្រយុទ្ធជាមួយក្រុមរបស់Parker ។ ដោយក្រុមទី២ដែលដឹកនាំដោយCrushក៏ចេញមកជាជំនួយបន្ថែមផងដែរ។ ប៉ុន្តពួកគេមិនស្មានថាParker ក៏រៀបក្បួនជំនួយដែលមានកំលាំងក្រុមBenដែលបិតផ្លូវម្ខាងទៀតនៃច្រកជ្រលងភ្នំវាយប្រហារពួកគេដោយគ្រាប់បែកផ្សែងពុល។ ដូច្នេះហើយក្រុមស្រីដែលមានJojoនិង Annaបានប្រើបន្ទះឆក់បន្សាបជាតិពុលទៅលើអាកាសដែលទ័ពរបស់ពួកគេក៏ត្រូវរបួសច្រើនផងដែរ។ នៅពេលដែលពួកគេកុំពុងតែប្រយុទ្ធសំរុកទៅមុខស្រាប់តែLily នាងបានដើរទៅរកតាមការហៅរបស់Wynter ដោយគ្មានវិចារណញាន។