Hayma is one of the most beautiful women in the village. She performed a dance at the "Great Bell of Dhammazedi" show in her area. And her father is also the village chief. The Great Bell of Dhammazedi was a bronze bell, believed to be the largest bell ever cast. It was cast on 5 February 1484 by order of King Dhammazedi of Hanthawaddy Pegu, and presented to the Shwedagon Pagoda of Dagon (today's Yangon, Myanmar).
In 1484 King Dhammazedi's astrologer advised him to postpone casting of the bell, because it was at the inauspicious time of the Crocodile constellation, and he predicted the bell would not produce any sound. After the bell was completed, it reportedly had an unpleasant tone. According to conteporary texts, the bell was cast from 180,000 viss (294 t) of metal which included silver and gold, as well as copper and tin. It was said to be twelve cubits high and eight cubits wide. In 1583 Gasparo Balbi, a Venetian gem merchant, visited the Shwedagon Pagoda and described the King Dhammazedi Bell in his diary as being engraved from top to bottom with writing that he could not decipher: I found in a faire hall a very large bell which we measured, and found to be seven paces and three hand breadths and it is full of letters from the top to the bottom but there was no Nation that could understand.
Hayma was called by her father to meet and introduce his friend's son to her. Denpa, a palace official, has been in love with her since he first met her when she was a child. Thinking of the time she took him to see her dance while he was staying at her house. Hayma did not remember Denpa and she did not agree to her father's request for her marriage immediately. Denpa did not force her, but he believed he could make her fall in love with him. Denpa stayed at her house for a while to check on the troops in the area.
While he was writing the report, the security guards came to the village chief's house and reported that there were thieves trying to steal and break bell into the trade. Since the village chief was not at home, Denpa went out to see the situation instead of the village chief. The village chief has been traveling to other villages since the evening. Denpa caught all the thieves who knew that the thieves were from another country. And he heard the thieves' warning that the country was on the verge of war. Denpa returned home full of tiredness. Hayma prepare hot water for him. Because she overheard her servant tell Denpa to go out and catch a thief. And she is proud of him too. Hayma agreed to hang out with him tomorrow, he wanting her to take him to the village market.
Hayma felt embarrassed when Denpa bought an expensive silk fabric and cut a pair of dresses with her. While they were sailing, a large number of troops were travel at the end of the village. Seeing this, they both hurried back and asked for information from the troops. They know that by now the war is about to begin. He evacuated Hayma's family to safety. Hayma, who is in love with Denpa, also agrees to marry him when he succeeds. He also said goodbye to her and went to war with foreign troops, and said that the beauty of her inside and outside , no woman can replace.
After many years of fighting, he was also successful. The bell was stolen by foreigners with the intention of dissolving the bell and assembling it with their ship. But the giant bell was so heavy that when the foreign soldiers lifted the bell, it fell down into the river . And no one has found the bell yet. Hayma married Denpa as promised and started a warm family. Today, a man with a face like Denpa is going out to the historic site where a fisherman reportedly saw a bell and a riverbed. A woman with a face like Hayma that she is a journalist also came to the scene. They both looked at each other as if they had known each other in the past.
လှသောအဆင်း
မြန်မာနိုင်ငံသား
ရုပ်ရှင်
Denpa
Hayma
Hayma သည်ရွာတွင်အလှဆုံးအမျိုးသမီးများထဲမှတစ် ဦး ဖြစ်သည်။ သူမသည်သူမ၏ဧရိယာ၌ "Dhammazedi ၏ Great Bell" show ၌အကကိုဖျော်ဖြေခဲ့သည်။ သူမ၏အဖေသည်လည်းရွာသူကြီးဖြစ်သည်။ Dhammazedi ၏ခေါင်းလောင်းကြီးသည်ကြေးခေါင်းလောင်းကြီးဖြစ်ပြီးအစဉ်အဆက်သွန်းခဲ့သည့်အကြီးဆုံးခေါင်းလောင်းဟုယုံကြည်ရသည်။ ၁၄၈၄ ခုနှစ်ဖေဖော်ဝါရီ ၅ ရက်တွင်ဟံသာဝတီဘုရင် Dhammazedi ၏အမိန့်ဖြင့်သွန်းလုပ်ခဲ့ပြီးဒဂုံမြို့သစ် (ယနေ့ရန်ကုန်၊ ရွှေတိဂုံစေတီတော်) သို့ရွှေတိဂုံစေတီတော်သို့ပေးအပ်သည်။
၁၄၈၄ ခုနှစ်တွင်ဘုရင် Dhammazedi ၏နက္ခတ်ဗေဒင်ဆရာကခေါင်းလောင်းသွန်းလုပ်ခြင်းကိုရွှေ့ဆိုင်းရန်အကြံပေး ခဲ့၍ ၎င်းသည်မိကျောင်းကြယ်စု၏ကံဆိုးသောအချိန် ဖြစ်၍ ခေါင်းလောင်းသည်မည်သည့်အသံမှထွက်လိမ့်မည်မဟုတ်ကြောင်းခန့်မှန်းသည်။ ခေါင်းလောင်းသံပြီးစီးပြီးနောက်၎င်းသည်မနှစ်မြို့ဖွယ်လေသံတစ်ခုထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။ ရှေ့ဆက်စာများအရခေါင်းလောင်းကိုငွေ၊ ရွှေ၊ ကြေးနီနှင့်သံဖြူတို့ပါဝင်သောသတ္တုတစ်ပိဿာ ၁၈၀၀၀၀ (၂၉၄ တန်) မှသွန်းလုပ်ခဲ့သည်။ အမြင့်တစ်ဆယ့်နှစ်တောင်၊ အကျယ်ရှစ်တောင်ရှိသည်။ ၁၅၈၃ ခုနှစ်တွင် Venetian ကျောက်မျက်ရတနာကုန်သည်တစ် ဦး ဖြစ်သူ Gasparo Balbi သည်ရွှေတိဂုံဘုရားသို့ သွား၍ ဘုရင် Dhammazedi Bell ကိုသူ၏ဒိုင်ယာရီတွင်အထက်မှအောက်ခြေအထိရေးထွင်းခဲ့သည်ဟုစာဖြင့်ရေးထိုးထားသည်၊ သူမဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ။ တိုင်းတာချက်အရခုနစ်ဆင့်၊ သုံးလက်အကျယ်ရှိကြောင်းတွေ့ရပြီး၎င်းသည်အပေါ်မှအောက်သို့စာလုံးများဖြင့်ပြည့်နေသော်လည်းနားလည်နိုင်သောနိုင်ငံမရှိခဲ့ချေ။
Hayma ကိုသူ့အဖေကခေါ်ပြီးသူ့သူငယ်ချင်းရဲ့သားကိုသူနဲ့မိတ်ဆက်ပေးခဲ့တယ်။ နန်းတော်အရာရှိ Denpa သည်သူမငယ်စဉ်ကလေးဘ ၀ ကတည်းကသူမကိုစတွေ့ကတည်းကသူမကိုချစ်ခဲ့သည်။ သူမအိမ်၌တည်းခိုနေစဉ်သူမသူမ၏အကကိုကြည့်ရန်သူမကိုခေါ်ဆောင်သွားသည့်အချိန်ကိုစဉ်းစားသည်။ Hayma သည် Denpa ကိုမမှတ်မိဘဲသူမနှင့်သူမ၏လက်ထပ်ရန်ဖခင်၏တောင်းဆိုချက်ကိုချက်ချင်းသဘောမတူခဲ့ပါ။ Denpa ကသူမကိုအတင်းအကျပ်မလုပ်ပေမဲ့သူကသူမကိုချစ်မိသွားစေနိုင်တယ်လို့သူယုံကြည်ခဲ့တယ်။ Denpa သည်သူမ၏အိမ်တွင်ထိုဒေသရှိတပ်ဖွဲ့များအားစစ်ဆေးရန်ခဏနေခဲ့သည်။
သူသည်အစီရင်ခံစာရေးသားနေစဉ်လုံခြုံရေးအစောင့်များသည်ရွာအကြီးအကဲ၏အိမ်သို့ လာ၍ ကုန်သွယ်ရေးသို့ခေါင်းလောင်းခိုးရန်ကြိုးစားရင်းသူခိုးများရှိနေကြောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ ရွာသူကြီးအိမ်မှာမရှိသောကြောင့် Denpa သည်ရွာသူကြီးအစားအခြေအနေကြည့်ရန်ထွက်သွားသည်။ ရွာသူကြီးသည်ညနေကတည်းကအခြားရွာများသို့ခရီးထွက်ခဲ့သည်။ Denpa သူခိုးများသည်အခြားနိုင်ငံမှဖြစ်ကြောင်းသိသောသူခိုးအားလုံးကိုဖမ်းသည်။ သူသည်တိုင်းပြည်သည်စစ်ဖြစ်ခါနီးဖြစ်ကြောင်းသူခိုးများ၏သတိပေးချက်ကိုသူကြားခဲ့ရသည်။ Denpa သည်ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုအပြည့်ဖြင့်အိမ်သို့ပြန်လာခဲ့သည်။ Hayma ကသူ့အတွက်ရေနွေးကိုပြင်ဆင်လိုက်သည်။ အကြောင်းမှာသူမသည်သူ၏ကျွန် Denpa အားထွက်သွားရန်နှင့်သူခိုးကိုဖမ်းရန်ပြောသောစကားကိုကြားရသည်။ ပြီးတော့သူမကသူ့ကိုဂုဏ်ယူတယ်။ Hayma ကမနက်ဖြန်သူနဲ့အပြင်မှာထွက်ဖို့သဘောတူတယ်၊ သူကသူ့ကိုရွာဈေးကိုခေါ်သွားစေချင်တယ်။
Denpa သည်စျေးကြီးသောပိုးထည်တစ်ထည်ကို ၀ ယ်လိုက်ပြီးသူနှင့်အတူအ ၀ တ်တစ်စုံကိုဖြတ်လိုက်သောအခါ Hayma သည်ရှက်သည်။ သူတို့ရွက်လွှင့်နေစဉ်ရွာအဆုံး၌တပ်များစွာသည်ခရီးထွက်ခဲ့သည်။ ဒါကိုမြင်တော့သူတို့နှစ်ယောက်လုံးပြန်ပြေးလာပြီးတပ်တွေဆီကအချက်အလက်တွေတောင်းတယ်။ သူတို့သိတဲ့အတိုင်းပဲအခုစစ်ပွဲကစတော့မယ်။ သူသည် Hayma ၏မိသားစုကိုဘေးလွတ်ရာသို့ကယ်ထုတ်ခဲ့သည်။ Denpa ကိုချစ်မြတ်နိုးသော Hayma သည်လည်းအောင်မြင်သောအခါသူနှင့်လက်ထပ်ရန်သဘောတူသည်။ သူကသူမအားနှုတ်ဆက်စကားပြောပြီးနိုင်ငံခြားတပ်များနှင့်စစ်သွားခဲ့ပြီးသူမ၏အတွင်းအပြင်အလှကိုမည်သည့်အမျိုးသမီးကမှအစားမထိုးနိုင်ဟုပြောခဲ့သည်။
နှစ်ပေါင်းများစွာတိုက်ခိုက်ပြီးနောက်သူလည်းအောင်မြင်ခဲ့သည်။ ခေါင်းလောင်းကိုခေါင်းလောင်းဖျက်သိမ်းရန်နှင့်သူတို့၏သင်္ဘောနှင့်ပေါင်းရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့်နိုင်ငံခြားသားများခိုးယူခဲ့သည်။ သို့သော်ဧရာမခေါင်းလောင်းကြီးသည်အလွန်လေးလံသောကြောင့်တိုင်းတစ်ပါးစစ်သားများကခေါင်းလောင်းကိုမြှောက်လိုက်သောအခါမြစ်ထဲသို့ကျသွားသည်။ ခေါင်းလောင်းကိုဘယ်သူမှမတွေ့သေးပါ။ Hayma သည်ကတိပေးထားသည့်အတိုင်း Denpa နှင့်လက်ထပ်ပြီးနွေးထွေးသောမိသားစုကိုစတင်ခဲ့သည်။ ယနေ့ Denpa ကဲ့သို့မျက်နှာရှိသောအမျိုးသားသည်တံငါသည်တစ် ဦး နှင့်မြစ်ကြမ်းပြင်ကိုမြင်သောသမိုင်းဝင်နေရာသို့သွားနေသည်။ Hayma ကဲ့သို့မျက်နှာရှိသောအမျိုးသမီးသည်သတင်းထောက်တစ် ဦး လည်းအခင်းဖြစ်ရာသို့ရောက်လာသည်။ သူတို့နှစ်ယောက်လုံးကအရင်တုန်းကတစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်သိခဲ့သလိုပဲတစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်ကြည့်ကြတယ်။