The old monk pushed the fortune-telling cylinder forward.
Su Xinyi smiled, picked up the cylinder, calmed her mind, and finally shook it.
While others shook the cylinder vigorously, she, as a martial artist, applied a steady and even force. It took quite a while for a fortune-stick to come out. She set down the cylinder and was about to pick up the stick when she saw that the old monk had already done so.
"Peach and plum blossoms wilt in the spring breeze, while birds fly west and return east. Calm prevails at home, yet a boat is caught in tumultuous waves." The old monk recited the fortune-telling stick at a calm and unhurried pace, which was pleasant to the listener's ears.
Xin Yi couldn't make any sense of it and looked to the head monk, asking, "Master, what does this mean?"