Yao Shen feels like he's going to sweat through his makeup under the bright stage lighting.
He and Xin Hulei are sitting behind a table covered with a patterned cloth, decorated with a flower arrangement -- to invoke the feeling of refinement the audience is supposed to experience when watching a period drama, Yao Shen assumes, -- and two folding fans with the name of the drama written across their creamy paper.
Of course the drama can't have the same name as the novel, for one it's a mouthful, for another it just sounds silly. So its temporary, "official", title is 'Crimson Promise' which has nothing to do with the story at all, but sounds good in both Chinese and English. It might still change just before the drama airs, but that's not Yao Shen's concern.
In his mind, he still thinks of the drama as 'Shizun, this disciple will have to kill you,' or just 'Shizun', more often than not.