Después de un tranquilo día, tampoco pasó nada especial por la tarde. Finalicé el entre- namiento matutino, me encargué del papeleo de la tienda y comí una deliciosa cena. Ya que últimamente había muchas cosas con las que tenía que lidiar, nunca venía mal pasar un día así de relajado.
Es bueno tomarse un descanso de vez en cuando. Parece que algo de la tensión acumu- lada ha desaparecido.
Y luego, por la noche, una notificación resonó en mi mente.
El personaje [Secundario] Dodome, del Salmo Mundano [Leyenda del Demonio Negro del Eclipse], ha evolucionado.
Al cumplir la condición 1 [Evolución], ha obtenido el título de [Emperatriz Que Todo Lo Ve].
[Formación de los Ocho Generales Demoníacos], del Salmo Mundano [Leyenda del Demonio Negro del Eclipse], ha sido completada. Todos los poderes de la [Formación de los 8
Generales Demoníacos] han sido desbloqueados.
Cuando todos los miembros pertenecientes a [Formación de los Ocho Generales De- moníacos] se reúnan en batalla, el ataque en equipo [Brote Devastador de la Formación Asoladora de los Ocho Demonios] estará disponible.
Cuando todos los miembros pertenecientes a [Formación de los Ocho Generales De- moníacos] se reúnan en batalla, el bonus [Formación Perniciosa de Batalla de los Ocho Demonios] se activará para todo el equipo.
Al parecer, el último comandante de mis escuadrones era Dodome, no el Escuadrón de los Cinco Ogros. Me preguntaba qué habría pasado si hubiera sido alguno de ellos, pero bueno, dejemos eso por el momento.
Pregunté a Dodome sobre su evolución a través de los pendientes. Ella se convirtió en una variante de [Kugimeki16].
Kugimeki, como sugiere su nombre, es una especie de ogro hembra con nueve ojos. Pese a tener menos ojos que cuando era una [Dodomeki], los cuales tienen ojos por todo el cuerpo, en vez de necesitarlos para suplementar su falta de inteligencia, los [Kugimeki] poseían una superior visión con sus nueve ojos, los cuales aprovechaban más eficiente- mente que sus predecesores.
16 En japonés significa algo como Demonio de 9 Ojos Divinos.
La posición de sus ojos era la siguiente: un par de ellos los tenían igual que los huma- nos, el siguiente par estaban ubicados como parte de las cejas, un ojo más grande que el resto en el centro, otro par en las palmas de sus manos y el siguiente par en el dorso de sus manos.
Kugimeki, comparada con Dodomeki-chan, tenía un cabello oscuro, largo y lustroso recogido por una horquilla, y la apariencia de una hermosa mujer japonesa con una fina capa de maquillaje. Aunque la gente de este mundo no sabe qué aspecto tienen.
Su vestido era una especie de armadura orgánica. La tela estaba cosida con el patrón de un floreciente cerezo. Al dar vueltas con su sombrilla japonesa roja, la cual era su arma orgánica, sus geta17 rojas producían un sonido de clip-clop. De salir fuera una noche de luna llena, ciertamente, se vería muy atractiva.
En cuanto a sus habilidades de combate eran tan mediocres como antes. Al menos era capaz de defenderse emitiendo unos misteriosos rayos que salían de sus ojos. Al igual que antes, su verdadero cometido en batalla era comandar y recolectar información desde la retaguardia.
Después de haber escuchado la notificación, caí dormido rápidamente.
Empezaré temprano a trabajar mañana.
17 Pronunciado como /gueta/, es un calzado tradicional japonés que consta de una tabla principal y dos «dientes» que soportan todo el peso; suelen estar construidas en madera y su agarre tiene la típica forma de chancleta.