Ang mga sumunod na araw ay malayong lakbay sa kanya. Sumakay sa iba't ibang eroplano si Ye Wan Wan, nilampasan niya ang malawak na karagatan, at hindi na niya mabilang ang mga barko na kanyang sinakyan.
She swore she never knew there was a place on earth that would take so much effort to reach…
Masasabi niya na hindi niya alam na merong lugar sa mundo na lalakbay ka ng napakatagal upang makarating sa destinasyon...
The nearest countries to the Independent State didn't have any flights to the Independent State. It wasn't even on the map!
Ang mga malapit na bansa sa Independent State ay walang flights na papunta sa Independent State. Wala nga ito sa mapa!
Whether it was entering the Independent State or leaving it, there were only three methods.
May tatlong pamamaraan lamang kapag aalis o pupunta ka sa Independent State.
The first method: ferry.
Ang unang pamamaraan: ferry
The second method: private plane.
Ang pangalawang paraan: pribadong eroplano.
The third method: swimming… About 81 days in the sea would do.
Ang pangatlong pamamaraan: paglangoy… aabot ka ng halos 81 na araw sa karagatan.
"Independent State! F*ck! You!"
Ye Wanwan wrung the water from her clothes at a cave in some mountain.
"Piniga ni Ye Wan Wan ang tubig mula sa damit niya sa isang kweba sa bundok."
She really swam. From the coast into the sea and all the way to the Independent State…
Lumangoy talaga siya. Mula sa baybayin hanggang sa dagat papunta sa Independent State...
The ferry had an accident at the last moment, and the boat tilted and slowly sank.
Nagkaroon ng aksidente sa ferry at lumihis ang barko hanggang sa unti-unti itong lumubog sa dagat.
Then the ferry's staff contacted the rescue team of the Independent State.
Tinawagan ng staff ng ferry anh rescue team sa Independent State.
Ye Wanwan had no choice but to jump into the waters.
Walang nagawa si Ye Wan Wan kundi tumalon sa tubig.
She wasn't dumb. She didn't have a permit to enter the Independent State… The rescue team would probably kill her when they arrived.
Hindi siya tanga. Wala siyang permit para makapasok ng Independent State… kaya baka patayin siya ng rescue team kapag nakarating siya doon.
Thankfully, the accident location of the ferry was just several hundred meters away from the Independent State.
Mabuti na lang at ilang daang metro lang ang layo ng ferry sa Independent State.
After reaching the shore, patrols and hounds covered the coast and harbor, serving as customs agents.
Nang makarating siya sa dalampasigan, pinalibutan ng patrols at aso ang harbor at sila ay nagsisilbing customs agents.
Ye Wanwan saw that everyone entering the Independent State showed their permits.
Nakita ni Ye Wan Wan na ang lahat ng pumapasok ng Independent State ay pinapakita ang kanilang mga permits.
Without a permit, Ye Wanwan's only option was to flee into the nearby mountains.
Walang nang choice si Ye Wan Wan kundi pumunta sa malapit na bundok dahil wala siyant permit.
…
Inside the cave, hunger and fatigue enveloped her.
Sa loob ng kweba, binalot siya ng gutom at pagod.
Ye Wanwan's passport, ID card, bank cards, and etc were all lost at sea, and all that she had on her was the gun she bought for self-defense from a neighboring country of the Independent State.
Nawala sa karagatan ang passport, ID card, bank card at ang mga gamit ni Ye Wan Wan. Ang meron lang siya ngayon ay barol na binili niya para makalaban siya sa malapit na bansa sa tabi ng Independent State.
Although the Independent State banned every kind of firearm, she didn't plan to throw the gun away.
Hindi niya planong itapon ang baril kahit na ipinagbabawal sa Independent State ang kahit anong firearm.
First, she didn't have a permit. Second, she didn't know anything about the Independent State, so she felt more confident with a gun on her. She would be a fool to throw it away.
Una sa lahat, wala siyang permit. Pangalawa, wala siyang alam tungkol sa Independent State, kaya mas lalong malakas ang loob niya dahil may dala siyang baril. Tanga na lang siya kapag tinapon niya pa ito.
After some time, Ye Wanwan felt her eyes grow heavy and she fell into a deep sleep.
Pagkalipas ng ilang oras, naramdaman ni Ye Wan Wan na bumibigat ang kanyang mga mata kaya bigla siyang nakatulog ng mahimbing.
Many scenes surfaced in her dreams. Grandpa's blurry face… and some very strange but also incredibly familiar faces.
Maraming eksena ang lumabas sa kanyang panaginip. Nakita niya ang malabong mukha ni Lolo… at may mga kakaiba at pamilyar na mukha rin.
In her dream, she seemed to have seen an extraordinarily looking and beautiful man who looked like he walked out of a painting…
Sa panaginip niya, may nakita siyang isang gwapong lalaki na mukhang lumabas mula sa painting...
And that man was her fiancé, who had been engaged to her since she was young…
At ang lalaking iyon ay fiancé niya, engaged na sila mula pa noong bata siya...
She trailed behind that man every day, but that beautiful smile akin to a spring breeze didn't have any warmth in it. He permitted her to approach but never showed any other emotion toward her.
Sumunod siya sa likod ng lalaki araw araw, ngunit ang magandang ngiti na parang malamig na ihip ng lalaking ito ay walang pakiramdam. Pinayagan siya nitong lumapit ngunit hindi niya pinakitaan ng emosyon si Ye Wan Wan.
She wanted to be with him for the rest of their lives, but he merely treated her like a child and considered her a younger sister.
Gusto niyang makasama ang lalaking ito hanggang sa mamatay siya, ngunit trinato lang siya nito na parang nakababatang kapatid.
The grief and sadness in her dream were too real, so much so that Ye Wanwan felt her heart throbbing in pain.
Totoo ang lungkot at poot sa kanyang panaginip, hanggang sa maramdaman ni Ye Wan Wan ang sakit sa kanyang puso.
In the end, she left him and went far away.
Sa huli, iniwan niya ang lalaking ito at pumunta siya sa malayong lugar.
She went to many places, met many people, and did many ridiculous things…
Pumunta siya sa ibat-ibang lugar at nakakilala siya ng ibat ibang tao, gumawa siya ng kung ano anong kalokohan...
She later met another person…
Pagkatapos ay may nakilala siyang tao...
It seemed to have been an amorous encounter too…
Mukhang isang mapagmahal na pagtatagpo ito...
Although this "amorous encounter" wasn't that cute, their interactions made her feel really warm…
Hindi cute ang mapagmahal na pagtatagpo na ito, naramdaman niya na komportable siya sa pagtatagpo na ito...
Ye Wanwan woke up the next morning at dawn.
Nagising kinabukasan ng madaling araw si Ye Wan Wan.
She opened her eyes and felt pain rippling through her head. The salty smell from the ocean water covered her body.
Binuksan niya ang mga mata niya at naramdaman niya ang sakit na pumupunit sa kanyang ulo. Binabalot ang buong katawan niya ng amoy ng karagatan.
She wanted to try her best to recall her dream from that night but couldn't recall anything no matter what.
Gusto niyang gawin ang lahat upang matandaan niya muli ang panaginip niya noong gabing iyon ngunit wala siyang matandaan kahit subukan niya.
Intuition told her that her dream was very important to her, but she helplessly couldn't recall anything from it.
Sinabi ng utak niya na importante ang panaginip niya na iyon, ngunit wala siyang matandaan tungkol doon.
After she felt slightly better, she got up and left the cave, entering the forest.
Nang maramdaman niyang okay na siya, tumayo siya at umalis ng kweba, pumasok na siya sa loob ng karagatan.
She didn't know what region this forest belonged to, but it wasn't too large thankfully, so Ye Wanwan managed to leave the forest after half a day.
Hindi niya alam kung saang rehiyon ang kinabibilangan ng gubat na ito, mabuti na lang at hindi ito malaki, kaya kinaya niyang makaalis ng gubat sa loob ng kalahating araw lamang.